Tu, soltanto tu/ Você, somente você

quarta-feira, 6 de maio de 2015

Para ver letra e tradução de outras músicas clique aqui!
Para baixar essa música clique aqui!


                                                         Italiano

Tu, soltanto tu,
con le canzoni che mi canti tu,
con qualche tua poesia malinconia,
con tutti quei pensieri d'amore quasi a tutte le ore.

Tu, soltanto tu,
con tutte le emozioni che mi dai,
con quello sguardo che tu sola hai,
con l'aria di chi a fare l'amore ci mette anche il cuore.

Mi hai fatto innamorare.
Mi hai fatto innamorare.
Facendomi sognare un po' di più,
ogni ora di più, ogni anno di più,
con il corpo e con la mente contemporaneamente.

Mi hai fatto innamorare.
Mi hai fatto innamorare.
Mi hai fatto innamorare, amore mio.
Per volare con te, solamente con te,
abbracciati dolcemente, da soli o tra la gente.

Tu, soltanto tu,
con tutte le sorprese che mi fai,
quel po' di timidezza che tu hai,
quel modo di vestire un po' strano, con le mani sul piano.

Tu, soltanto tu,
col trucco o senza niente, sempre tu,
con la semplicità dei tuoi perché,
col muso per un vecchio rancore o col sorriso migliore.

Mi hai fatto innamorare.
Mi hai fatto innamorare.
Facendomi sognare un po' di più,
ogni ora di più, ogni anno di più,
con il corpo e con la mente contemporaneamente.

Mi hai fatto innamorare.
Mi hai fatto innamorare.
Mi hai fatto innamorare, amore mio.
Per volare con te, solamente con te,
abbracciati dolcemente, da soli o tra la gente.

Tu, soltanto tu.
Tu, soltanto tu.
Tu, soltanto tu

                                                    Tradução para português

Você, só você,
com músicas que eu canto, você,
Com qualquer poesia sua, melancolia,
com todos esses pensamentos de amor quase todas as horas.

Você, só você,
com todas as emoções que você me dá,
com aquele olhar que só você tem,
com o ar de quem ao fazer amor, coloca o coração.

Você fez eu me apaixonar.
Você fez eu me apaixonar.
Fazendo-me sonhar um pouco "mais,
cada hora mais, cada ano mais,
com o corpo e mente simultaneamente.

Você  fez eu me apaixonar.
Você  fez eu me apaixonar.
Você  fez eu me apaixonar, meu amor.
Para voar com você, só com você,
Abraçar-te docemente, sozinho ou entre as pessoas.

Você, só você,
com todas as surpresas que me fazes,
Com um pouco de timidez que você tem,
aquela maneira de se vestir um pouco estranha, com as mãos sobre o piso.

Você, só você,
com maquiagem ou não, sempre você,
com a simplicidade de seus porquês,
com o rosto para um velho rancor ou com o melhor sorriso.

Você fez eu me apaixonar.
Você fez eu me apaixonar.
Fazendo-me sonhar um pouco "mais,
cada hora mais, cada ano mais,
com o corpo e mente simultaneamente.

Você  fez eu me apaixonar.
Você  fez eu me apaixonar.
Você  fez eu me apaixonar, meu amor.
Para voar com você, só com você,
Abraçar-te docemente, sozinho ou entre as pessoas.

Você, só você.
Você, só você.
Você, só você

Postagem e Tradução: Jaciano Eccher.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Gostou?Comente aqui e se possível inscreva-se.

Topo