La Montanara - A Montanha - Música Italiana

quarta-feira, 4 de novembro de 2015

                   
Para ver letra e tradução de outras músicas clique aqui.
Para ver vídeo, letra e ainda baixar em alemão, clique aqui!
Para baixar essa música clique aqui.


                                 
           
 Italiano


Là su sui monti
dai rivi d'argento,
una capanna cosparsa di fiori.
Era la piccola
dolce dimora
di Soreghina
la figlia del sol.

Là su per le montagne,
fra boschi e valli d'or,
tra l'aspre rupi echeggia
un cantico d'amor.
Là su per le montagne,
fra boschi e valli d'or,
tra l'aspre rupi echeggia
un cantico d'amor.

La montanara o-he
si sente cantare,
cantiam la montanara
e chi non la sa?
La montanara o-he
si sente cantare,
cantiam la montanara
e chi non la sa?

                                                   Tradução para português


Lá em cima, sobre dos montes
com seus riachos de prata,
uma cabana coberta de flores.
Era a pequena
doce moradia
de Soreghina (*)
a filha do sol.

Lá em cima das montanhas,
entre bosques e vales dourados,
entre os ásperos penhascos ecoa
um cântico de amor.
Lá em cima das montanhas,
entre bosques e vales dourados,
entre os ásperos penhascos ecoa
um cântico de amor.

A montanha o-he
se ouve cantar,
cantamos a montanha
e quem não a sabe?
A montanha o-he
se ouve cantar,
cantamos a montanha
e quem não a sabe?

(*) Soreghina é um personagem do folclore italiano, é a filha(Deusa) do sol.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Gostou?Comente aqui e se possível inscreva-se.

Topo