El TALIAN ze imortal se el ze fato per gente come mi, ti e el Giusepin, che del paradiso ancora el ghin fa una domanda: Parlé TALIAN!
Gente, bisogna che parlemo la nostra léngoa, la ga de pi de 140 ani, la ze stata portada dai nostri noni e bisnoni. Lori, i ga dassà tuto in Itàlia, i amici, i genitori, la morosa, i fioi, la vita, per ndar a un posto strànio, sensa saver cosa gavéa dela altra banda del mar.
Si che la vita la, la zera tan difìcile, ei passéa fame e non gavéa pi laoro. Ma el sogno de trovar fortuna, cucagna e vita bona qua nel Brasil anca non zera tanto verità. I ga tocà rabaltar do piante nei pi bruti posti che gà vansà a lori. Ma ncoi chi fà un invito per nantri non dassar morir la nostra léngoa ze lu la del paradiso. El Giusepin, Helio José Oro.
Si che la vita la, la zera tan difìcile, ei passéa fame e non gavéa pi laoro. Ma el sogno de trovar fortuna, cucagna e vita bona qua nel Brasil anca non zera tanto verità. I ga tocà rabaltar do piante nei pi bruti posti che gà vansà a lori. Ma ncoi chi fà un invito per nantri non dassar morir la nostra léngoa ze lu la del paradiso. El Giusepin, Helio José Oro.

Comentários
Postar um comentário
Gostou?Comente aqui e se possível inscreva-se.