La Létera del General
Ntel final del mese de abril del ano 45 del sècolo passà quando la guera mondial se incaminea a so dramàtico fini, la madre d`un giovent la ga ricevesto del postin un incàrico che portea due medaie d`guera e una létera co la la forsa del timbro dele arme del esèrsito del Brasi, alora la ga sentisto nel cuor una aflission che solamente una madre che ga un fiol soldà ntela guera la pol sentir e con emossion la ga scominsia a leder quela létera, cossì scrita;...
Cara Signora:
Con stima e rispeto comunico che Lino Lanfredi, vostro
fiol, e valoroso soldà dela Forsa Spedisionària Brasiliana, l`é stà condecora
con la medaia de sàngue de combate, insieme dela crose d`guera de prima classe
e ntela condecorassion de
combatimento l`é stà intaià nel bronzo
che ntela batàlia dela cità de Montese in Itália, nel giorno quindese del transcorso mese, el ga combatesto con braura e presensa de spìrito
in situassion pericolose e con coraio e audàssia el se ga postà avanti dela trupa, sensa spaventarse co le
canonade nimighe, sempre avanti in diression al ogetivo par compir la mission,
però in questa assion, un vero testimònio de sàngue e onor, l`é stà atingi par
frègole d`una granada e de sta maniera l`é stà ferì con mortalità, cossì con me
ànima piena de aflission, go la ingrata incumbensa de comunicarghe che l`é stà
sepoli nel cimitero militar Brasilian de Pistòia, ntela quadra “C”, filada “9”,
sepoltura “85”, e ntel momento de darghe
questa notìssia, go medità sora el quanto che pol esser inùtile le mie parole
par calmar el vostro dolor con questa pèrdita cossì granda. Tutavia go el dover
de ofrir la consolossion che se cata ntei
sinceri agradessimenti del Brasil a quei
tosi quei ga dato la so vita par liberar el
mondo dele forse nemighe dela libertà e soratuto insieme del orgòlio
solene d`un stragrando sacrifìssio ntel altar dela Pátria e con m`anima
indenòciada domando che la Divinità possa soavisar la angùstia de vostra
soferansa e assar in vostro cuore solamente í gradèvoli ricordi de vostro valoroso fiol.
Con stima e
rispeto: Gen. Mascarenhas de Morais.
Quando la ga fini
de leder, quele parole carghe de emossion, le
lágrime ghe coreva par el viso, alora nte quel momento ga scominsia una piovesina come se fusse el pianzamento dele
madre del mondo, parvia dei fioi morti ntela guera e intanto che quela
piovesina se misturea con so lágrime, al cielo l`é campane dela ciesa, come se
fusse un segno, le ga
scominsia a sonar, par dir a tutiquanti che so fiol,
el zera in paradiso insieme ai Santi e che ntela so fameia de contadini, dissendente
dei imigranti Veneti, gavea un eroe
d`guera, un giovenot de ànima límpida e pura, che
gavea el abito de impugnar la sapa e el arado e cha parvia d`una ciavada del
destin ghe ga toca de impugnar con coraio e onor, la spada e el fusil.
Ademar Lizot.
(tradução) A Carta
do General
No final do mês de abril de 1945, tempo em que a guerra
mundial se encaminhava ao seu dramático fim, a mãe de um jovem recebeu do
correio um envelope com duas medalhas de guerra e uma carta com o selo de armas
do exército brasileiro e no momento de ver a procedência da encomenda, ela
sentiu a aflição que somente uma mãe que tem um filho soldado em tempos de
guerra pode sentir e com uma contida emoção ela começou a ler...
Prezada Senhora!
Com estima e respeito comunico que seu filho e valoroso
soldado da Força Expedicionária Brasileira, Lino Lanfredi, foi condecorado com
a medalha de sangue do regimento e a medalha de guerra de primeira classe e em
sua condecoração de combatente, foi gravado no bronze que na batalha na cidade
de Montese, Itália, no dia 15 deste mês ele combateu com bravura e presença de
espirito em situação de máxima periculosidade e com coragem e audácia se
posicionou na vanguarda da tropa, sem temer as bombas e metralhadoras inimigas,
sempre em frente em direção de seu objetivo, para assim cumprir sua missão.
Porem neste combate foi atingido por estilhaços de uma granada que o feriram
mortalmente. Desta maneira, com minha alma plena de aflição, coube a mim a
ingrata incumbência de comunicar-lhe que ele esta sepultado no cemitério
militar brasileiro de Pistóia.
No momento de dar-lhe esta notícia, meditei, sobre o quanto
podem ser infrutíferas minhas palavras
tentando enganar vossa dor com perda tão
devastadora, mas não posso deixar de lhe render a consolação encontrada nos
agradecimentos do Brasil aos que lhe deram a vida e o orgulho solene de ter
depositado tamanho sacrifício no altar da Pátria e peço que a Divina
Providencia possa amenizar a angustia de vosso sofrimento deixando somente as
gratas lembranças de seu filho amado.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Gostou?Comente aqui e se possível inscreva-se.