El Professor ga Partisto - Ademar Lizot

sexta-feira, 3 de julho de 2020

Ascolta la stória che parla Lizot:


       El Professor ga Partisto

    All`alba de un giorno del mese de maio ga partisto el professor, el grande inteletual e dissionarista del idioma talian, el maestro Darcy Loss Luzzatto e,  ntel momento dela so partensa  no`l ga mia scorlà al vent el suo fassoleto bianco, solche co la ala del capel el ga fato un segno, un saludo co la  elegansa de un nòbile Veneto e co`l  onor de un contadin gausso e dopo, altiero  el ga caminà  par una stradeta ciara come la bianca neve, che lo portea  sempre  riva in sù e cossì el ga oltrapassà le nùvole, con destin al paesel stragrando del cielo.
   Nò go buo la fortuna d`esser stà aluno del professor Luzzatto e gnanca  el piaser de cognosser-lo viso a viso, solche traversso dela internet go trucà menssàgii, andove ghe domandeva l`opinion sora i mei scritii e, l`é stà na grande generosità dela so parte, parchè par de pi de na volta el me ga consilià.  Go acompagnà el suo laoro leteràrio andove sempre el ga credi nte la forsa del nostro idioma Talian e de la  stòria dei nostri antenati. Quei che lo cognossea i disea quel zera un omo afàbile,  sincero e paron de un parlar poético e quando i ghe domandea  del suo paesel de nassità el disea;.. “-Mi son dela “sera- gaussa”, son nassesto a la pinta ntel ano 34”, atual cità de Pinto Bandeira, che in quel tempo quel  la se ciamea Nova Pompéia e quela località, la zera consideràta la “Nova Itàlia”, solche dopo del 35 el goerno el ga metesto l`é óngie de fora e el ga cambià el nome del  paesel.  Fiol de contadini dissendeti dei imigranti Veneti,  ntel laoro stufante dela campagna el ga induri e de giovenot el ga anda in serca dela cultura, cossì el se ga laureà professor, scritor e paron de editrice. Prima la Sagra-Luzzatto, che la ze stada fondada ntel 23 de giugno del 67, co la denominassion de Editora  del Professor Ltda e dopo la D.C. Luzzatto Editores Ltda. Ntel ano 85 el ga publicà el primo laoro bilìgue el libro “Ghen`avemo Fàto Arquante” e, dopo tanti altri libri, come el dissionàrio  Talian/Portughese, ano 2000. Ntei so libri el contea polito la stòria dei nostri antenati, de quel che i gà portà d`Itália, sora stà maniera tanto bela de viver, el contea del pupà e dela mama, del nono e dela nona, la nostra nona taliana, che mai pi compagno a ghe`n sarà al mondo. Ntel ano 2010 el ga publicà el suo capo-laoro el dissionàrio “Portughese/Talian”, con 780 pàgine, cossì el daventà la pròpia enciclopédia del Talian e, ntel  transcorsso dela so vita el ga lota sempre par che i soi conterànei  i gavese afeto e rispeto par la stòria dei  antenati, el zera soratuto un difensor intransigente dela nostra léngua e dela nostra cultura e, el  sempre disea che;-“ Se salvemo la léngua materna, gavaremo salvà anca la nostra cultura!”  
   Gràssiemila al professor, che d`ancoi el ze drio viver ntel paesel stragrando del cielo, fursi drio pareciar qualche  libro ai Santi e, nte quel giorno del mese de maio, quando el ga rivà, el ga saludà a San Piero e l`é stà  acoliesto par i frati Rovílio costa e  Alberto Vitor Stawinski, autor del primo dissionàrio e la prima gramática del Talian e, insieme dei frati gavea el professor  Honório Tonial e Piero Parenti, che insieme de altri maestri  i viverà finchè un dissendente dei imigranti taliani el crede in te la so cultura e parla con orgòlio el so idioma, el Talian.
Ademar Lizot.

(trad.)                       O Professor Partiu
Ao amanhecer de um dia do mês de maio o professor partiu, o grande intelectual e dicionarista do idioma Talian, o maestro Darcy Loss Luzzatto e, no momento da despedida ele não agitou ao vento seu lenço branco, somente com a aba do chapéu fez um gesto, um aceno com a elegância de um nobre Italiano e a honradez de um campeiro Gaúcho e depois com altivez caminhou por uma estrada clara como a branca neve, que o levou acima das nuvens em direção aos céus.
Não tive a fortuna de ter sido aluno do professor e, nem de conhece-lo pessoalmente, somente através da internet trocamos mensagens e foi uma grande fidalguia e generosidade de sua parte, pois mais de vez me aconselhou. Acompanhei seu trabalho literário, onde ele sempre acreditou na força do idioma Talian e na história de nossa gente. Os que o conheceram afirmam que ele era um homem amável, franco e sincero e possuidor de um falar poético e quando pediam do lugar em nasceu, ele dizia:-Nasci na serra gaúcha, localidade de Nova Pompéia, atual cidade de Pinto Bandeira. Era filho de imigrantes Venetos e no trabalho dura da colônia ele endureceu, ainda jovem procurou o saber a cultura e logo laureou-se professor, escritor e editor, foi proprietário de duas editoras. Em 1985 publicou seu primeiro livro bilíngue e, depois vieram outros, como o dicionário Talian-Português e em seus livros contava a epopeia dos imigrantes, as belas coisa que trouxeram da Itália e de uma bela maneira de viver, contava do pai, da mãe, do nono e da nona, a nossa nona Italiana, única no mundo. Em 2010 publicou sua obra prima, o dicionário Português-Talian, com 780 paginas e tornou-se a própria enciclopédia do idioma Talian.  No transcurso de sua vida lutou para que seus conterrâneos tivessem afeto e respeito pela saga de seus antepassados, era acima de tudo um defensor incansável do idioma e da cultura de sua gente. Sempre repetia que se conseguirmos salvar a língua materna, salvaremos também a nossa cultura.
   

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Gostou?Comente aqui e se possível inscreva-se.

Topo