Una Letera Dramàtica ( Per Ademar Lizot)
Sempre che se fà na riserca sora l`stòria dela imigrassion taliana al
Brasil, se ga un testimònio de braura e dignità dei imigranti che ghe toca de
emigrar parchè in Itália i zera sensa speransa de`n futuro mèio. Però se pol
dir che anca i ga restà vìtime de una propaganda implacàbile e scandalosa quei agenti dela imigrassion propaghea par
tut el nort d`Itália. L`éra un discurso
che contea sora richesse straordinàrie,
fortune colossai, preparate a chi emigrea a l`América. Ntei mercati, piase e
ciese i dissea:..“- Vinite, vinite
tutiquanti scoltar che maraveiosa notìssia par voialtri. Mi son qua in nome del
Imperador del Brasil, par invitar a tutiquanti che venite a l`Mèrica. El goerno
brasilian el sà de vostra dificultà, sensa una speransa de`n futuro. Magari
adesso gave l`oportunità de cambiar de vita, parché ntel Brasil ga tera par
tutiquanti, par èsser paroni de vostro destin, l`é un mondo novo de oportunità e, quei che vol viaiar se pol ofrir
el transporto gratuito de Genova al so destin final, ndove ga la tera scriturata,
abitasion par la fameia, magnar par el
primo ano, feramente e semensa par la prima safra. El Brasil el ze un imenso e
rico paese, pien de oro, argento e sassi presiossi, che se pol trovar e, nte`n
s-ciantin siori daventar, però soratuto la so tera la ze fértile, basta
impiantar e, la natura pròpio prodigiosa, la ga fin na pianta che fà spunsiar
salami, la ‘bananera.”
Dopo de quel discurso pien de supèrbia e
vanglòria, tantìssime persone se ga assà imbroiar par l`ilussion de quela
propaganda e, i ga daventà vìtime de una ciavada, parchè i gavea una completa
ignoransa de come che zera el Brasil, gnanca quel zera ancora de soto la
schiavitù e, solche dopo de rivadi i ga
capi la realitá e, questa disperassione se pol confirmar traverso de letere dramàtiche, come quela che ga scrito
Giuseppe Lanfredi ntel remoto ano de 1882, pochi mesi dopo de rivar al ‘Campo dei
Bulgari’, atual cità de Cassias del Sud. L`é una letera carga de emossion, de
sta manera scrita...
“Carìssimi parenti, con dolor ntel cuor
voglio manifestarghe dela nostra spaventosa mà sorte. Scominsio a dirghe sora
el viaio ntel grando oceano che l`é stato molto pesante e, dopo de rivadi in
Brasil nò gavemo mia trovà gnancauna dele maraveie che`i me ga promesso in
Itália, parchè qua se mangia mal e se dorme par tera. Piansendo ghe descrivo che
in pochi mesi se ga malà tuti i fioi e
anca la mia sposa e, noantri che abiamo condoto nove fioi, ora siamo rimasti
con cinque, i altri i abiamo perduti, cossì lascio a voi a considerare quale e
quanta l`é sta la mia disperassione, che se gavesse el poder nò starea mia in
América gnanca par de pi d`ora. Cossì ghe racomando, che se anca i sigori
d`Itália i vol mandarli via dei piè, per carità nò ste mia acetar.”
Ademar Lizot.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Gostou?Comente aqui e se possível inscreva-se.