Dolci de More Silvestre - Ademar Lizot

quinta-feira, 9 de setembro de 2021

 Baixe o áudio dessa história clicando aqui.

Ouça a história clicando no player abaixo:

 


                                   Dolci de More Silvestre  (per Ademar Lizot)

       

      I più vècii sempre disea che  tra mèso el cielo e l`tera ga tanti mistieri che nò se pol mia spiegar, ma sempre gavea qualchedun che disdegnea de quele parole, alora el soratural se incàrichea de mostrarghe el incontestàbile.  Cossí che  ga tocà a Vinsenzo Guadagnin, un contadin che de streghe, paùra no`l gavea e in fantasmi no`l credea, fin che al s-ciarir de`n di in che l`nèbia moiea i campi, el ga montà ntela so mula baia e, a trote el ga partisto con destin ai campi de Soledade, par comprar ntela stànsia de Aparício Justimiano, vedele de meno de`n ano.  El ga viaià presto e, quando el ga rivà nte quel punto in che l`stradeta acompagnea el rieto,  el ga sguardà de soto de una volumosa pianta de more silvestre, una tosa bela e formosa. La zera vestita de biancheto e, nel col de rosso sangue la gavea un fassoleto. Alora sorpreso el se ga fermà e dopo de saludarla el ga domandà se la savea el indirissio de`n tal de Aparicio. “- Si che lo so,  pi avanti una s-cianta, nte`n  casa de calsina bianca, ma  se te pol menarme insieme posso con giustessa ensegnarte.”  Alora nte`n s-ciantin, la ga salta sù come se la gavesse la agilità de`n gatin.

    -Me ciamo Bibiana e,  far  dolci de fruti silvestri,  la mia specialità!

    -Me ciamo Gu
adagnin e, dela Fighera Alta son contadin!

  Intanto quei  cavalghea la ga resta chieta ntela gropa dela mula, fin quei ga visto un cavaler che vignea de incontro, alora la tosa ga salta zo dela mula e spaventada la ga  dito; ‘-Per carità  tirete via  de qua, parche quel che vien a caval l`é el mio sposo, un omo gelosento e rabioso.”

    Con sveltessa el se ga tolta e, nte`n s-cianta el ga rivà a la casa de calsina bianca e, dopo del “-Ho de casa”, inte`n s-ciantin  ga saltà fora un vècio de bianco barbin, pròpio avanti co la età e, come Aparicio Justimiano el se ga presentà.

  “- Bon giorno, son qua in serca de vedele de meno de`n ano.” “-Se tens prata na guaiaca, apeia e chega pra diante.”  Ga dito el stànsiero con so parlar ‘campero’.

   Vinsenzo el zera furbo par far negòcii e, el ga pensinsià  fin che`l vecieto ntel prèssio che`l voleva el ga rivà.

   Dopo del negòssio fato, curioso el ga domandà.

  - Signor Aparicio cognosse na Cristiana  ciamada Bibiana?

  - Nò  gnancauna Bibiana. El ga rispondesto.

  -Ma la me ga dito che la ghe cognosse, fin el vostro indirissio la me ga ensegnà.

  - La ùnica Bibiana che go cognossesto de pi de sesanta ani fà e, far dolci de fruti silvestri zera la so specialità.   Però a tantìssimi ani indrio el so sposo, un omo gelosento e rabioso, el ghe ga  tàia la vena del col e, quel crime ororoso el ga perpetrà  solche par che la ga visto ntela gropa dela mula baia de`n strànio.

  Ntel viaio de ritorno el vignea sèrio e, pensativo nte quela  coinsidesa e, quando el ga rivà nte quel punto dela pianta de more silvestre, el se ga spaventà, parchè de na banda gavea  una crose ndove zera scrito: “In omàgio a Bibiana Clementina dos Anjos!”

   Alora dopo de dir una preguiera, el ga nda via impressionà e, de dementegarse de quel sucedesto el ga giurà. Però quando a casa el ga rivà,  la so sposa ghe ga dito:..

  - Sta matina una formosa tosa,  vestita de biancheto, Te ga assà questo pacheto.”

   -Cosa che zelo? El ga dito!

  - L`é un vasin pien de dolci de more silvestre!

  E al fenir questo rilato, lascio a voi a considerare quale e quanto se pol creder e darghe fede al soranatural.

  Ademar Lizot.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Gostou?Comente aqui e se possível inscreva-se.

Topo