Para ver letra e tradução de outras músicas, clique aqui.
Talian - Jacir Grando e Nilson Ziglioli
Nassesto in tea cità
Son cria in te la rossa
Radise de mangioca
Tuti di mi go magna
E anca a là sera
Un poco de late
Radici e patate
Cossita i me ga sleva
E son
vignesto grando
deventa
un bel toso
e le
tose par moroso
tute e
me volea
e
quando ndava al balo
mi gera
viaco
deventeva
scuasi mato
de
tanto che me struchea
E fin che um bel di
Go cata uma morosa
Che la zera na fiola
De um brao colono
Adesso tute sere
Me buto in tel leto
E ela pimpianeto
Là me fà ciapar in tel sono
E cossita le stata
Tuta là me vita
Co là sanca e co là drita
Go sempre laora
E ncoi mi som pica
In te un toco de violon
E mi canto le canssion
Che mi proprio go inventa
E quei che me domanda
De ndoe son vignesto
Mi ghe respondo presto
Ndove che mi sto
Vegni qua in Erechim
E cateme fora
Che mi ve conto ncora
Tute storie
che mi so.
Tradução para português
Almeirão e batatas
Tradução para português
Almeirão e batatas
Nascido na cidade
Fui criado na roça
Raiz de mandioca
Todos os dias eu comi
E também a noite
Um pouco de leite
Almeirão e batatas
Assim eu cresci
E fui crescendo
Me transformei em um lindo moço
E as moças para namorado
Todas me queriam
e quando ia nos bailes
Eu era ligeiro
Ficava quase louco
de tanto que me abraçavam
Até que um dia
Encontrei uma namorada
Que era a filha
De um grande colono
Agora todas as noites
Me deito na cama
E ela devagarinho
Me faz pegar no sono
E assim foi
Toda minha vida
Coma esquerda e com a direita
Sempre trabalhei
Hoje estou pendurado
Em um pedaço de violão
E eu canto as canções
Que eu mesmo fiz
E aqueles que me perguntam
De onde vim
respondo logo
Onde eu estou morando
Venham aqui em Erechim
Me visitar
Que eu vos conto ainda
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Gostou?Comente aqui e se possível inscreva-se.