Pagine

Clique para entrar

Músicas/Canzone





Quele in collore verde sono dal Gruppo Italiani in Brasile/Aquelas em verde são do Gruppo Italiani in Brasile.

Nos links abaixo você ouve a música e ainda vê imagens e  tradução./Nei link qui sotto è possibile ascoltare musica e vedere ancora la traduzione e immagine.






Não encontrou sua música? Abaixo dessa página tem o campo onde você pode deixar seu comentário, peça a sua música que publicaremos e traduziremos com todo prazer!!!!

Qui nel sito Brasil Talian tu trovi il testo e la traduzione de molte canzone!!!!

Alleluia/Aleluia.
Amici lasciati/ Amigos deixados.
Amor damme quel fazzolettino/Amor me dê aquele tecido.
Arrivederci, ciao amore/ Adeus amor.
Andando per Trieste/Andando por Trieste.
Bella bionda/ Linda loira.
Bella ciao/Oi linda.
Bella ragazza  dalle trecce bionde.
Bevé, bevé compare/Beba, beba compadre.
Brasiliano/Brasileiro.
Bruxinha de pano.
Bugiardo amore/Amor mentiroso.
Canto d'amore/ Canto de amor em alemão.
Canto tutta la mia vita/ Cantarei toda minha vida.
Canzone di Maria/Canção de Maria.
Carezze/ Carícias.
Cariola Invenenada.
Caro Pupà/Tradução da música "Meu Velho Pai"
Cena Balante. Jantar dançante.
Che angelo sei? Que anjo você é?
Che sarà/O que será.
Chiesetta Alpina/ Igrejinha Alpina
Chieseta tra le rose/Igrejinha entre as rosas.
Ciareto su quel monte/ Claridade no alto daquela montanha.
Ci sarà/ Existirà.
Ci vuole un fiore/ è preciso uma flor.
Cimitero di Rose/ Cemitério de rosas.
Colomba Bianca/Pomba branca.
Cosa Son Sensa Gesù ( O que eu sou sem Jesus)
Così non da/ Assim não da.
Cumbie Alpine/ Pout-porri de músicas Alpinas.
Della Aurora/Do amanhecer.
Di cuore/De coração.
Dio Come t'amo/ Deus como te amo.
El Capitan dela Compagnia.
El giorno ze rivà/O dia chegou/Il giorno è arrivato.
El Filò/Grupo Ricordi.
El Filò (Stella di Pietra, é outra música).
El incontro dei compari/ O encontro dos compadres.
El Tonin dela musseta/O Tonin da mulinha.
El vècio Trivelin/ O velho Trivelin
El vin del ciodo/ O vinho do prego.
El vin le bon/ o vinho é bom.
Era Casa Mia/Estava em minha casa.
Eravamo in diciannove/ Eramos em dezenove.
Eternamente.
Evidenze/ Tradução de Evidências.
Fascinação em italiano, português e inglês.
Felicità/Felicidade.
Filtron/Filtrão.
Filho de Maria/Figlio di Maria.
Fior di Stella Alpina/Flor de Estrela Alpina.
Forse/Talvez.
Forza Gesu/Força Jesus.
Funiculí, Funiculá.
Fuora li palanchi/ Queremos o pagamento.
Gigieta Dàmela per Carità/Luizinha me dê por Caridade.
Gli Scariolanti.
Gondola Veneziana.
In Ginocchio da te/ Ma ajoelho por ti
Il cacciatore del bosco/O caçador na floresta.
Il grillo e la formicuzza/ O grilo e a formiga.
Il mio galletto/ O meu galinho.
Il Mondo/O Mundo.
Il peso della valigia/ O peso da bagagem.
Il regimento del capitano - O regimento do capitão.
Il Sirio/ O Sírio.
Il Treno - Tradução de Trem Bala
Il valzer dei penssionati/ A valsa dos aposentados.
I venti del cuore/ Os ventos do coração - Renato Russo
Inno al Trentino.
Ino Venessian/Hino Vêneto
Io cerco la morosa/Procuro uma namorada
Io ti amo davvero/ Eu te amo de verdade!
Italia Bela.
Italia mia/Minha Itália
L'appuntamento/ O Encontro.
L'appuntamento (É outra música, não é a mesma música anterior)
L'eco delle dolomite/O eco das dolomitas.
L'italiano vero/O italiano verdadeiro.
L'universo per me/ O universo pra mim.
L'uva Fogarina/ A uva Fogarina.
La banda della musica/A banda da música
La bella la va al fosso/ A bela vai no riacho.
La bella la va in Filanda/A linda vai a fábrica.
La Bella Fioraia/A linda florista.
La bella giardiniera/ A linda jardineira.
La bella Gigogin/ A linda Teresinha.
La Bella Polenta/ A bela Polenta.
La monachella/A freira.
La mondina(amore mio non piangere)
La Montanara - A Montanha.
La Montanara em alemão.
La mula de Parenzo/ A menina de Parenzo.
Langarola Vagabonda.
La strada del bosco/ A estrada da floresta.
La tramontana/Vento norte(na Itália)
La Valsugana.
La verginela/ A virgem
Le Carte/ As Cartas.
Le Comare (Canson Taliana).
Le Mondine
Libertà/Liberdade.
Lo spazzacamino/ El spassacamin/O limpador de chaminés.
Luna Innamorata/ Lua apaixonada.
Mamma Dame Cento Lire/Mãe me dê cem liras.
Ma ma Maria.
Ma mi/Mas eu.
Marieta tu sei bela/ Mariazinha você é linda.
Marina Campanella.
Meglio sarebbe/Melhor sería.
Menestrello Innamorato / Menestrel Apaixonado.
Mèrica, Mèrica/América, Amèrica
Me Compare Giacometo/Meu compadre Giacometo.
Mia vita è bela/ Minha vida é linda.
Miràculo de Maria/Milágre de Maria.
Monte Romantico/Música alemã.
Ndemo navigar/Vamos navegar/Andiamo navicare.
Nella forza della preghiera/Na força da oração - Padre Reginaldo Manzzotti.
Nel mio bel giardin/ Em meu lindo jardim.
Noi due per sempre/Nós dois para sempre.
Non c'è. Não existe.
Non si va/ Não se vá em italiano.
Nonno Alpino/ Avô Alpino.
Nostalgia/Saudade.
Nostro banbin/Nosso filho.
O Cevete do Bepino/ O Chevete do Bepino.
O que sou sem Jesus em alemão.
O sol com trecho em italiano de João Chagas Leite.
O Surdato nnammurato/Il Soldato Innamorato/O Soldado Apaixonado.
Per amore/Por amor.
Per i nostri nonni/ Para nossos avós.
Pìcolo Paradiso/ Pequeno Paraíso.
Tornerai, tornerò/Volte, volte...
Tu, soltanto tu/ Você, somente você.
Último Julgamento/ Giudizio Finale.
Una donna quando vuole/ Uma mulher quando quer.
Un anno in piu/ Mais uma ano.
Un fiume amaro/ Um rio Amargo.
Vá Pensiero/ Va pensamento.
Vecchio fiume/Velho rio.
Vecchio Paesello/ Velha cidadezinha.
Vendemmia dell'amore/Colheita do amor.
Venerdi Santo/ Sexta-feira Santa.
Vestita era un angelo/Vestida era um anjo.
Viva i nostri taliani/ Viva nossos italianos.
Vivo per lei/ Vivo por ela.
Vita bona/ Vida boa.
Voglio Vederti danzare/ Quero te ver dançar.
Volare (Nel blu, dipinto di blu)/ Voar ( No azul, pintado de azul).


Músicas italianas com tradução para português, áudio para ouvir, vídeos para visualizar, letra para imprimir, tudo isso você encontra aqui no Site Brasil Talian.

Já é a única página de internet com todas essas opções, muitas letras você só encontra aqui, então divulgue para amigos, aqui você poderá também baixar as músicas, dentro de cada postagem existe bem no topo um link para baixar, é só clicar onde diz "Para baixar essa música clique aqui".

Atenção artistas, valorizamos o trabalho de cada um de vocês então caso queiram solicitar a remoção do link para baixar seu trabalho de determinada postagem basta entrar em contato com a gente através do email italianiinbrasile@hotmail.com ou ligar para o primeiro telefone que se encontra no topo do blog.

Não encontrou sua música? Deixe seu comentário, peça a sua música que publicaremos e traduziremos com todo prazer!!!!

18 comentários :

  1. Oi, sou Juliana Francescheto, adoro as músicas italiana, aprendi a falar com eus avó. Gostaria de um dia ouvir vcs cantando per nostri noni, quem canta é ragazzi dei monti.

    ResponderExcluir
  2. Boa Noite, ouvi um video com uma musica em Talian mas nao consigo pegar o nome. achei linda. Me parece que é do Paulo Massolini. Eles cantam olhando em um caderno, acompanhado de sanfona. Se puderem me passar o nome, meu e-mail é: marcufjf2010@gmail.com Ficarei muito grato, adoraria ouvir.

    ResponderExcluir
  3. adoro todas essas muisicas sao lindas gostaria de imprimir a letra vestida era un angelo

    ResponderExcluir
  4. Parabéns pelo blog. Tem como postar a letra da música UN FIUME AMARO? gosto dela, até achei a letra na internet mas não sei exatamente o que significa, e como sei que vcs sempre fazem a tradução... Se atendida desde já agradeço.

    ResponderExcluir
  5. Adoro musicas italianas

    Atenciosamente,
    laercio barivieira

    ResponderExcluir
  6. Olá meu nome é Carina, gostaria da tradução da música Forza Gesú, do Picollo Coro com Francesca, espero retorno!

    ResponderExcluir
  7. Gostaria de ver traduzidas aqui L'UNIVERSO PER ME e QUANDO LA DONNA VUOLE a banda Bagutti cantada por Federica Cocco...
    Grazie!

    ResponderExcluir
  8. adorei. Gostaria de obter a letra da música "La bella Campagnola", interpretada inclusive por Le Mondine.

    ResponderExcluir
  9. Obrigado gente. Acho que por enquanto das solicitações de músicas só não atendi o pedido da Carina, mas sai nos próximos dias, inclusive peço desculpas por só ter visto teu pedido agora ( o email de notificação que sempre recebo deve ter ido para o lixo eletrônico). Os demais podem ver que já se encontram todas as músicas nessa página na ordem alfabética!

    ResponderExcluir
  10. Ola! gostei do blog, gostaria de saber e se possível receber a tradução da música "fascinação" em italiano ou napolitano se for possível. Obrigada Ivani

    ResponderExcluir
  11. Desculpa a demora Sheran, mas está na mão a sua música: http://italiani-inbrasile.blogspot.com.br/2017/03/fascinacao-em-italiano-portugues-e.html

    ResponderExcluir
  12. Jaciano gostaria a musica Porta Romana Bella ha varias versão tem uma que é completa
    muito bom este Site santo dio gracie é

    ResponderExcluir
  13. Adorei....gostaria de ver aqui a tradução da música VIVA l NOSTRI talian

    ResponderExcluir
  14. Olá tudo bem?Sou brasileiro,comecei estudar a língua italiana por conta própria.Gosto muito de Le Mondine,e gostaria de obter se for possível,As letras e traduções,das músicas,La bella campagnolla e Cumbie alphine.Obrigado.

    ResponderExcluir
  15. Adorei o site! Tem a musica La luce del sole... se vcs tiverem a letra e principalmente a musica eu agradeço muito.. parabens

    ResponderExcluir
  16. Tambem gostaria de ver a musica Ciao Moretina!!

    ResponderExcluir
  17. Amigos Faby Santin, Anonomo e Pedro Zanete. Suas músicas também foram postadas, obrigado pela sugestão e desculpa a demora. Nem todos os comentários aqui caem no e-mail.

    ResponderExcluir

Gostou?Comente aqui e se possível inscreva-se.