La montanara em alemão/ La montanara in tedesco/ La Montanara in Deutsch

sexta-feira, 1 de abril de 2016

La Montanara, uma linda música italiana, mas nesse vídeo você vai vê-la de uma maneira diferente, em alemão.

Para baixar essa música em alemão, clique aqui!
Para ver letra e tradução de outras músicas, clique aqui.
Para ver, vídeo, letra e tradução para português e italiano assim como baixar essa música em italiano, clique aqui!



Letra em alemão (Deutsch Text)

La Montanara
La Montanara

Hoerst du La Montanara

Die Berge, sie grueßen dich
hoerst du mein Echo schallen und leise verhallen,

Dort, wo in blauen Fernen die Welten ... entschwinden
moecht ich dich wiederfinden ... mein unvergessenes Glueck

La Montanara ohe
Von Fern rauscht ein Wasserfall
und durch die gruenen Tannen ... bricht silber das Licht
doch meine Sehnsucht brennt ... im Klang alter Lieder
Laut hallt mein Echo wieder ... nur du hoerst es flehend

Weit sind die Schwalben ... nach Sueden geflogen
ueber die ewigen Berge und Taeler,
und eine Wolke ... kam einsam gezogen
doch wart ich immer vergeblich auf dich

Hoerst du La Montanara

Die Berge, sie grueßen dich
hoerst du mein Echo schallen und leise verhallen,

Dort, wo in blauen Fernen die Welten ... entschwinden
moecht ich dich wiederfinden ... mein unvergessenes Glueck.

La Montanara

Postagem: Jaciano Eccher, Sugestão: Moacir dal Castel.



4 comentários:

  1. Jaciano, Musica bonita não tem lingua assim é esta LA MONTANARA nesta bela interpretação da graciosa austriaca Kurti Elsasser.

    ResponderExcluir
  2. Bea canson sia nel nostro veneto, sia italiano o sia tedesch!

    ResponderExcluir

Gostou?Comente aqui e se possível inscreva-se.

Topo