Para informações sobre este evento clique aqui.
Texto original(italiano)
Martedì 18 novembre nella città di Foz de Iguazu, il ministro federale della cultura del Brasile Marta Suplicy,riconoscerà ufficialmente il taliàn (o veneto-brasiliano) come “Patrimonio Culturale Immateriale del Brasile”; il taliàn sarà la prima lingua minoritaria brasiliana a cui verrà dato questo riconoscimento.
Lo comunica Paulo Massolini, presidente della FIBRA (Federazione delle Associazioni Italo-Brasiliane del Rio Grande do Sul), ma soprattutto artefice del movimento per il riconoscimento del taliàn che da oltre venti anni è promotore di svariate iniziative per la tutela, la valorizzazione e il riconoscimento del taliàn. Commosso, Paulo Massolini, chirurgo di lontane origini vicentine, dedica questo riconoscimento alla straordinaria figura di Padre Rovilio Costa, vero e prorio monumento della cultura taliana, instancabile studioso, editore, animatore delle comunità presenti nei tre stati meridionali del Brasile (Rio Grande do Sul, Paranà, Santa Catarina) mancato cinque anni fa. Padre Rovilio Costa disse “Solo il taliàn è in grado di tradurre la nostra esperienza di immigrazione, il nostro amore per la famiglia e il lavoro”.
Tradução para português
Terça-feira 18 de novembro na cidade de Foz do Iguaçu, a ministra da Cultura do Brasil, Marta Suplicy, vai reconhecer oficialmente o Talian (ou vêneto-brasileiro) como "Patrimônio Cultural Imaterial do Brasil"; Talian será a primeira língua minoritária brasileira a receber este prêmio.
O anuncio foi comunicado por Paulo Massolini, presidente da FIBRA (Federação das Associações Ítalo-Brasileiras do Rio Grande do Sul), mas principalmente falando do movimento para o reconhecimento do talian há mais de 20 anos vem promovendo uma série de iniciativas para a preservação, valorização e reconhecimento do talian. Emocionado, Paulo Massolini, cirurgião com descendência de Vicenza dedica este prêmio à extraordinária figura do Frei Rovilio Costa, um monumento da cultura italiana, estudioso incansável, editor, animador da comunidade nos três estados do sul do Brasil (Rio Grande do Sul , Paraná, Santa Catarina) morto há cinco anos. Rovilio Costa disse: "Só o Talian é capaz de traduzir a nossa experiência da imigração, o nosso amor pela família e pelo trabalho."
O processo de reconhecimento partiu da cidade de Serafina Correa, onde o diretor Paulo Massolini, havia aprovado em13 de novembro de 2009, uma lei municipal em que a língua "talian" é declarada "co-oficial" da cidade; Serafina Correa (Rio Grande do Sul) desde 18 de julho de 1988 talian é a língua oficial da feira, que é realizada na última semana de julho.
É incrível como os descendentes daqueles que deixaram a região do Veneto, no distante 1875 (seguindo as condições desastrosas em que o Veneto se encontrava após a anexação à Itália) ter mantido tal herança da língua, da cultura e da civilização; e é ainda mais surpreendente quando se considera que, durante a Segunda Guerra Mundial o "talian" foi proibido pelo então ditador Getulio Vargas. O Brasil entrou na guerra ao lado dos aliados, e proibiu o uso do talian e o alemão; Grande número de emigrantes acabaram na prisão, enão por desafio político, mas era muito difícil falar outra língua que nãoo "talian"; mas, apesar disso a linguagem do Vêneto Brasileiro está mais forte e mais viva do que nunca.
Outro perigo para a linguagem do Veneto "de lá do mar" é constituída por aqueles professores que deixam a Itália com o objetivo de trazer a linguagem "gramatical", como é chamado por eles. Isso é o que o Frei Rovilio Costa sempre denunciou deixou também uma mensagem clara e sem frescuras, direto para aqueles que chegam da Itália e do Veneto: "Primeiramente que os italianos, sejam vênetos ou de qualquer outra região, quando vierem para o Brasil respeitem nossa cultura italiana, nossa língua que é o talian, sem se impor na nossa forma de ver e fazer. "
Tradução: Jaciano Echer.
Fonte: Para visualisar a postagem original clique aqui.
Dopo di leder quel testo la sù, cossa dirghe?!..Solche dir, con àcua ntei òci, gràssie a tuti quei che tanto ga fato per svilupar la nostra coltura...la nostra léngoa !
ResponderExcluirChe Dio benedisse a ogni uno!!!
Cari amighi del Talian:
ResponderExcluirNoantri che semo dissendenti dei bravi antenati, vegnesti del Nord Italia. Adesso semo grantanto contenti, de saver che la língua che i parleva no ze mia finia. La ze pi viva che mai. E gaven la mission de portarla vanti, propagarla dapertuti i cantoni. Ze la nostra mission, parlarla ben e insegnarla par quei che i ze dissendenti dei nostri véci. E non i ga buo l'opotunità de impararla incora. Come i diseva i nostri noni e bisnoni "Fin che la dura e mai paura - Nemo con Iesù che la procession la se scruca". Un strucon valtri, compagni del Talian!
Ary Vidal - Programa Sapore D'Italia - Rádio Legendária - Lapa - Pr
Cari amighi del Talian:
ResponderExcluirNoantri che semo dissendenti dei bravi antenati, vegnesti del Nord Italia. Adesso semo grantanto contenti, de saver che la língua che i parleva no ze mia finia. La ze pi viva che mai. E gaven la mission de portarla vanti, propagarla dapertuti i cantoni. Ze la nostra mission, parlarla ben e insegnarla par quei che i ze dissendenti dei nostri véci. E non i ga buo l'opotunità de impararla incora. Come i diseva i nostri noni e bisnoni "Fin che la dura e mai paura - Nemo con Iesù che la procession la se scruca". Un strucon a tuti valtri, compagni del Talian!
Ary Vidal - Programa Sapore D'Italia - Rádio Legendária - Lapa - Pr
Caro Ary Vidal, mi fa saver el link dela ràdio dove ti laori, che alora meto qua ntel blog per tuti ascoltar el to programa...E gràssie per scriver qua ensieme a nantri e tanti altri taliani!!!
ExcluirSegue link: www.legendaria.am.br - Radio Legendária AM 960 - Lapa - Pr
ExcluirPrograma Sapore D'Italia dalle 10:30 alle 11:40 ore, tute le doméneghe.
Telefono: (41) 3622-1918
Messaggio: 8849-4512
e-mail: italianidade@bol.com.br
Un strucon de man a tuti!
Ary Vidal
Segue link: www.legendaria.am.br - Radio Legendária AM 960 - Lapa - Pr
ExcluirPrograma Sapore D'Italia dalle 10:30 alle 11:40 ore, tute le doméneghe.
Telefono: (41) 3622-1918
Messaggio: 8849-4512
e-mail: italianidade@bol.com.br
Un strucon de man a tuti!
Ary Vidal
Eco! Adesso anca la vostra ràdio ze qua ntel nostro blog, varda a la sanca. Mi vui saver el vostro Email per mandare li le nostre cansone, come Miràculo de Maria, Cosa Son sensa Gesù e altre.
Excluir