Para baixar essa música clique aqui.
Italiano Postagem e tradução/Pubblicazione e traduzione: Jaciano Eccher
di andare in pensione,
ma arriva quel giorno
e ti assale un pensier.
Vorresti cambiare
l'ambito traguardo,
con qualche anno in meno,
ma no, non si può.
ma un po' ti dispiace
di avere raggiunto
la bella età.
Ti senti un po’ vecchio,
ma che te ne importa,
c'è la salute,
e via, che si va.
che hanno lavorato tanto.
Son felici, e non sono stanchi,
di ballare insieme a noi.
che riposano gli affanni,
e ballando si scordano gli anni,
e la vita ha un altro sapor.
che fan viver bene:
un po’ di salute e serenità,
i bei nipotini,
che danno allegria,
ti portano via
i più tristi pensier.
si guarda su al cielo
si dice: “anche oggi
si può ancor sognar”.
Si vive sperando
sia buono il destino
e un bicchier di vino
ci fa rallegrar.
Tradução para português
Esperamos por anos
para se aposentar,
mas esse dia chega
a deixar uma preocupação.
você quer mudar
"o rumo da história",
com alguns anos a menos,
mas não, você não pode.
Você se sente feliz,
mas um pouco 'você se sente
de chegado
a linda idade.
Você se sente um pouco velho,
mas o que que importa,
tendo saúde, você vai longe.
Esta é a valsa dos aposentados,
que trabalharam tão duro.
Estão felizes, não estão cansados,
de dançar junto com a gente.
Esta é a valsa aposentados,
que descansam as preocupações,
e dançando esquecem seus anos,
e a vida tem outro sabor.
Existem poucas coisas
Que nos faz viver bem:
um pouco de "saúde e serenidade,
belos netos que dão alegria,
Te levam para longe
os mais tristes pensamentos.
A cada manhã
Se olha para o céu
E se diz: "ainda hoje se pode sonhar ".
Você vive na esperança
que seja bom o destino
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Gostou?Comente aqui e se possível inscreva-se.