Pagine

Clique para entrar

segunda-feira, 20 de abril de 2015

El vècio Trivelin/ O velho Trivelin


Talian (original)

La vècia Trivelina la ga la vita curta ancora la insulta el vècio Trivilin.(2x)

Ref: Nò, nò,nò, nò così non da, el vècio Trivilin romai le mal ciapà.(2x)

El vècio Trivilin dele volte se incativa el và su per la riva catarghê mandolin. (2x)

                                        Ref: Nò, nò,nò, nò così...
El vècio Trivilin romai non sona più, la bella musicheta sol va varda Gesù.(2x)

                                        Ref: Nò, nò,nò, nò così...

                                                       Tradução para português
A velha Trivelina tem a vida curta (ou também pode ser as costas curtas), mas ainda insulta o velho Trivelin

Ref:Não, não, não, não assim não da, o velho Trivelin já está "Mal pegado"

O velho Trivelin, as vezes se embrabece e sobe arrancar amendoin

Ref:Não, não, não,

O velho Trivelin, já não canta mais aquela musiquinha, só vai ver jesus (Rezar, ir a missa).

Ref:Não, não, não,

Postagem e tradução: Jaciano Eccher.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Gostou?Comente aqui e se possível inscreva-se.