Ciùchi e Pescadori - Roberto Arroque

quarta-feira, 16 de outubro de 2019

Ciùchi e Pescadori - Talian

In una bodega de Serafina, nei ani Sessanta, due freghesi i discotiva.
“- Gò visto mi coi me òcii quando che te li ghè moladi... Più de mesi i zera rospi!”.
“- Tute rane, le zera...”
“- Gnanca par insònio! Ciùco de quela maniera là, te si stato anca massa brao ciaparli.
Ma che pi de metà i zera rospi mi son securo...”
Lora el cassador de rospi el gà contà una de quel’altro.
“- Ma anca ti, magàri... Quela volta che te ghè dito che'l zera un giundià saltando dentro
del saco dei pessi... Pien de caciassa, te gavevi tirà del lambo un pesse e te te lodavi che'l
zera grando! E longo... Metesto in tel saco, nol se fermava più de saltar. Ma quando che te
ghè svodà fora se gà visto che la zera una bissa! Par sorte tua che la zera una bissa-de-àqua,
de quele che no beca mia...”
“- Vara ti se pol esser vera... Se fusse vera mi te lo palesarìa. Par veder che no le scondo
mai quando che le ze verità, te conto una che la me gà sucedesta pròpio a mi!”
 El gà scomissià el pescador de bisse.
“- Serta note, intanto che pescàvino in'tel rio Carrero, con una mùcia de piova par fora e
nantra mùcia ancora pi granda de caciassa par dentro, el rio el gà scomissià vegner su, e
vegner su. El ze vegnesto alto altìssimo. Lora gò informà i me compagneri:
“- Vao tor su el spignel, quel ligà n'tela ponta del ramo, vanti che'l rio lo porte via!” E
drio man me son partisto in diression a una pianta granda che avansava un bel poco par sora
el rio.
“- No te si gnanca mato!” I me osava i altri pescadori. “- Col rio alto, note scura,
vento, piova, la pianta moia e slìpiga. E ciùco come che te si... Se te caschi, el rio el te porta
fin Portolegro in gnanca mesa ora...”
“Ma mi no ghe gò fato conta. E, in'tel scuro, con ciùca e tuto, gò rampegà su par sta
soca moia imbombada che la sgorlava sora la corentesa spaventosa...
“La piova la seghitava vegner zo pesada. Lora se ndea ancora pi mal tégnerse n'tela
scorsa lisa de la pianta. Gò sbrissià un per de volte, e par poco no gò fenio el sbrission là
soto rento l’àqua furiosa, che la fea un bordel de far paura. Ma mi, un poco par esser scuro
note e un tanto par esser ciùco, no vedeva gnente che me fesse spaventarme...
“Forsa de sbrissioni e de tegneste son rivà fin la ponta dela ramo. Gò despicà el spignel
del gropo e son tornà indrio portando el fil un poco in boca e un poco in man. E, dopo de
ris-ciar cascar zo nantre poche de volte, son rivà al baranco. Sentiva i me compagneri che i
sclamava:
“- Mato, de um mato che te si! Romai te contàvino par morto...”
“A la matina drio, fermada la piova e passada la ciùca, son ndato veder el posto andove
che'l zera el spignel. E me son meteso a par del gran perìcolo che mi gaveva afrontà...
“Ma lora no gò bio coràgio gnanca de rivarghe derente la pianta, anca se la zera ancora
quela che ghe gaveva rampegà in sima con la soca moia, al scuro e con la ciùca... Lora si
son stà mal. Tocà menarme al ospedal!
“Là son stato trè giorni. El dotor Montanari el me gà fato ciapar arcoanti sori de quei
grandi. E tute le volte che me vegneva in mente el ramo e la pianta tocava far vegner la
mònega infermiera con una ingiession pai nervi...”

“- Pròpio vera!”. El gà confirmà nantro pescador, pena rivà a la bodega e fato ora
scoltar la fin de la stòria. “- Zera là anca mi in quela pescaria, e gò visto tuto. E gò ancora
la tremarola sol de ricordarme...”
“- E lora?”. El se gà impienìo de razon quel che la contava. “- Un omo che'l ghe vede
par ndar tor su un spignel in quele condission là con una ciucona dosso, mai più el se
sbaliarà in tra pessi e bisse con una ciucheta de gnente...”


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Gostou?Comente aqui e se possível inscreva-se.

Topo