Mis de gianero - Mese de genàio - Elaine Maccali Girotto

segunda-feira, 3 de janeiro de 2022

Par scaricar sta stòria in àudio struca qua.
Par ascoltar la stòria struca soto:


Mis de gianero - Bergamasco


Prim de I'agn. Bum princípio! Gràssie e tant! I stcietc e le stciete, i ghera l'cüstüm de ndà co l'sacheli ndèi visi e mpienil de fiuri.

I ciapàa soltc , biscotc, dols e anca nquai bucade de caciassa, perche lera na tradissiù de na granda mportansa e i fàa bèi chilòmitro de distansa.

Se riàa an tuzat prima, l'padru dela cà l'disia: Sto agn, la sorte le riada. Bum princìpio! Go paregiat na bela brancada de fiuri, per tecà l'agn e issé ta ghe guadegnat la giornada.


Mês de janeiro - Português

Primeiro do ano. Bom começo! Obrigado igualmente! Os meninos e as meninas, tinham o costume de ir com o saquinho nos vizinhos e encher de dinheiro. Eles ganhavam dinheiro, biscoitos, balas e alguns goles de cachaça, porque era uma tradição de grande importância e faziam vários km de distância.
Se chegava um menino por primeiro, o patrão da casa dizia: Esse ano a sorte chegou. Bom Início! Eu prepararei uma boa quantidade de dinheiro para começar o ano, e assim, você ganhou o dia.

Mese de genàio - Talian

Primo del ano. Bon prinsìpío! Altro tanto! I tosi e le tose, gavea i costumi de ndar coi sacheti ntei visigni par impienir de soldi. Lori i guadagnea soldi, biscoti, caramei e qualche sorso de caciassa, parché zera una tradission importante e i ghe fea arquanti chilómetri.
Se rivea prima de tuto un toso, el paron dea casa disea: Sto ano la fortuna ga rivà. Bon prinsìpio! Go parecià na sbranca de soldi par scominsiar el an, e ti te ghe guadagnà el di.

mese de genàio


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Gostou?Comente aqui e se possível inscreva-se.

Topo