Pagine

Clique para entrar

quarta-feira, 10 de fevereiro de 2016

Serafina (música italiana com letra e tradução)

Para ver letra e tradução de outras músicas clique aqui.
Para baixar essa música clique aqui!

.
Letra e Música: Maria Amélia Arroque Gheller
Postagem e tradução: Jaciano Eccher (Com ajuda na recuperação da letra, Odete Ana de Lazzari)

Para ver letra e tradução de outras músicas clique aqui!

                                                         Original



La terra madre si vestirà tuta d'oro
i festegiare un sècolo di sogno e di glòria
ha construito una stòria con làcrime e molti sudore
lei hai lasciato per noi ei piu belli tesori.

Tra queste richese è nata una bambina
Chiamata da nona fìglia, Serafina
Era così pìcolo, era un paeselo
che poco a poco, si a fato bello.

Sono cento ani, di questa bela cità
per questo dico, la verità
È picolina, ma gia ha alegria
la spàglia a tuti gran simpatia.
Serafina, ringràssio a Dio, sempre sarài l'amore mio.

Oggi chi si incanta, in tua belesa
sentirà que ha un cuore, una careza
hano le dato gli ochi venuti de una'ltro mondo
Canzone e memòrie di un sentimento profondo.

le mie radice sono di là
italia madre oggi son quà
dal fondo al cuore ti voglio bene
dimenticare, fa le mie pene.

Sono cento ani, di questa bela cità
per questo dico, la verità
È piccolina, ma gia ha alegria
la spàglia a tuti gran simpatia.
Serafina, ringràssio a Dio, sempre sarài l'amore mio.

                                            Tradução da letra para português

A mãe terra se vestirá toda de ouro
e festejará um século de sonho e de glória
Construiu uma história com lágrimas e muito suor
Ela deixou para nós os mais lindos tesouros.

Entre essas riquezas nasceu uma menina
Chamada da Nona Filha, Serafina
Era assim pequena, era um vilarejo
Que pouco a pouco, ficou bonita.

São cem anos, desta linda cidade
por isso digo a verdade
é pequena mas já tem alegria
Ela espalha a todos, grande simpatia
Serafina, agradeço a Deus, sempre serás meu amor.

Hoje quem se encanta com tua beleza
sentira que tem um coração, um carinho
te deram os olhos vindos de um outro mundo
Canções e memórias de um sentimento profundo.

Minhas raízes são de lá
Itália mãe, hoje estou aqui
do fundo do coração te quero bem
Esquecer, faz meu penar



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Gostou?Comente aqui e se possível inscreva-se.