Omenàio de Natal e Bon Prinsìpio a tuti i nostri Taliani

sábado, 19 de dezembro de 2020

 

Confira o vídeo

 

Texto:

L’era l’ano 1874, pena dopo la guera. Tanti faméia i zera disisperadi sensa saver cosa far. Poco lavoro, i bambini piandendo de fame, la mama che piandea nascosto del so uomo intanto preghea con fede domandando a Dio qual’cosa par sfinir quela tribulassion. Le fameie zera tantìssime e la tera zera poca par tanta gente. Un giorno la notìssia. Venite al Brasil far el so castelo. El governo el te da tere e atresi par lavorar. El pupà ga sciarà i òcii de contentessa e sògnii. Brasil? Tera dela cucagna? Gavaria próprio del bon le piante piene de salami picadi su? La vóia de risciar la vita e ndar del’altra banda del mar zera granda. Ma quanta paura, nono e nona piandendo parche savea che i fioi, partindo, lori non se vardea pi, ma pian pian ga sentio che gavea mia nantra maniera. De quel di a vanti non zera bon de fermarse in leto drio insoniarse co’la nova vita. Ma i se ga nicorto dela stupidità che i zera drio far co ze rivà ‘l momento de dirghe Adio a quei che ndea restar in Itália. Adio al Pupà che romai zera massa vècio e no’l volea mia andar ensieme. Adio a i amici che sfortunadi non son stati boni vender le poche cose che i gavea. Un Adio par sempre? O se tornaria un giorno in Itàlia? Co i zera ntel bastimento in meso al mar la tempesta, le peste, gente morta rabaltada in meso a le onde del mar. Fioi spartiti dei genitori e genitori sensa la oportunità de sepoliri ei suoi. Rivadi in Brasile ga ciavà la fede dei puore imigrante talian. Dove che zera la tera dela cucagna? Dove zera i salami picadi su? Invesse puro scapoere e mato. Se i volea una caseta i ghe tochea rabaltar piante e farla. I ga tocà scominsiar tuto n’altra volta. Tuto, tuto, tuto. Ma i gavea forsa, fede e coràio. Pian pian i ga fato le so casete, ciese, mulini e pìcoli paeseli. Bepi, Vitòrio, Toni, Joanin, piero, francesco, Gema, Dosolina, Francesca, Gasperina, maria, Pierina, Domenica; paroni e parona, nono e nona, padre e madre; fioi.... e cosi, diventamo pi forte. El brasile adesso ze quei che parla e canta in talian, ze el visin che organisa senar e filò talian, del maestro, storiador, ze co’l altro che ga fondà na Assossiassion taliana, ze quei che parla ntel la radio e tanti, tanti afar de pi. Brasile Semo tuti noantri che de una maniera o de l’altra ghe demo i últimi sufioni par non dassar morir questa vera cucagna culturale che ga dassà par noantri de regalo i nostri antenati. Questo ze un pìcolo omenàio dela Associassion Belunesi nel Mondo de Criciúma-SC desiderando a tuti un buon Nadal, un Bon Prinsìpio e che l pròssimo ano possiamo star ancora pi uniti in mantegner questo património che gavemo de badarlo ben par sempre.



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Gostou?Comente aqui e se possível inscreva-se.

Topo