Ci sarà/ Existirà

sexta-feira, 24 de abril de 2015

Para ver letra e tradução de outras músicas clique aqui.
Para baixar essa música clique aqui.                                                

Ascolta/Ouça..
.

                                                  Italiano (original)

LEI: Dopo questa vita che
si dimentica di te
dopo questo cielo senza arcobaleno
dopo la malinconia
che mi prende a ogni bugia
dopo tutta questa voglia di sereno
dimmi chi ci sarà?

LUI: Dopo il sogno delle Hawaii
come tutti i marinai
attraverso questo mare di cemento
Dopo un altro inverno che
soffia neve su di me
che ho già freddo se non sono accanto a te.

INSIEME: devi crederci
ci sarà
una storia d’amore ed un mondo migliore
ci sarà
un azzurro più intenso ed un cielo più immenso
ci sarà
la tua ombra al mio fianco vestita di bianco
ci sarà
anche un modo più umano per dirsi ti amo di più

LEI: Dopo un oggi che non va
dopo tanta vanità
e nessuno che ti da niente per niente

LUI: Dopo tutto il male che
c’è nel mondo intorno a te
com’è bello ritrovarti accanto a me

INSIEME: devi crederci....

                                            Tradução para português

ELA: Após esta vida que
Se esquecem de você
após este céu sem arco-íris
após a melancolia
que me leva a cada mentira
depois de todo esse desejo de paz
me diga o que existirá?

ELE: Após o sonho do Hawaii
como todos os marinheiros
depois deste mar de concreto
Depois de mais um inverno que
sopra neve sobre mim
Já tenho frio, se não estou ao seu lado.

JUNTOS: Você tem que acreditar
Existirá
uma história de amor e um mundo melhor
Existirá
Um azul mais intenso em um céu mais imenso
Existirá
sua sombra ao meu lado vestida de branco
Existirá
também uma maneira mais humana de dizer, eu te amo mais.

Postagem e Tradução? Jaciano Eccher.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Gostou?Comente aqui e se possível inscreva-se.

Topo