Para ver letra e tradução de outras músicas, clique aqui.
Italiano
meglio morire
perché questo silenzio
che nasce intorno a me
se manchi tu, mi fai sentire
solo come un fiume che va
verso la fine.
Questo devi sapere
Da queste mie parole
puoi capire
quanto ti amo
ti amo
per sempre
come nessuno al mondo
ho amato mai
Ed io lo so
che non mi lascerai
no, non puoi
Io posso darti lo sai
solo l'amore
posso amarti per sempre
ma come il fiume che va
io troverei la fine
se non avessi più te.
Tradução para português
Se não houvesse mais você (Se você não existisse mais)
Melhor morrer
Porque este silencio
Que nasce em volta de mim
Se falta você, me faz sentir
Sozinho como um rio que vai
Isto você deve saber
Por estas minhas palavras
Pode entender
Quanto a amo
A amo
Para sempre
Como ninguém no mundo
Amou nunca,
E eu sei
Que não me deixará
Não, não pode
Eu posso dar-lhe sabe
Somente o amor
Posso amar você para sempre
Mas como o rio que vai
Eu encontraria o fim
Se não tivesse mais você.
Gosta de música italiana? Aqui no Site Brasil Talian é o lugar certo!
Gosta de música italiana? Aqui no Site Brasil Talian é o lugar certo!
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Gostou?Comente aqui e se possível inscreva-se.