Chegamos a 80.000 visualizações

sexta-feira, 5 de fevereiro de 2016

É com enorme satisfação que anunciamos que chegamos a 80.000 visualizações em nosso blog. Isso é graças a você leitor e fã do Gruppo Italiani in Brasile.
Temos leitores em vários países de todo o mundo e de todas as etnias, uma pena não poder ter as postagens em todas as línguas, mas agradecemos a todos.
Para ver as demais postagens do blog clique ali em cima a esquerda onde diz"Início/Inizio" e navegue a vontade pelo blog, temos piadas, músicas fotos, vídeos, tudo relacionado ao mundo italiano.

Siamo lieti di annunciare che  80.000 persone hanno visto nostro blog. Questo grazie a voi lettori e fan del Gruppo Italiani in Brasile.
Abbiamo lettori in diversi paesi di tutto il mondo e di tutte le razze, un pecato non è possibile avere i messaggi in tutte le lingue, ma grazie di cuore a tutti voi.
Per vedere gli altri post del blog cliccare qui su quella di sinistra in cui si dice "Início / Inizio"guarda il blog, avremo battute, foto musica, video, tutto ciò che riguarda il mondo italiano.

Sole mio/Meu sol em três línguas

quarta-feira, 3 de fevereiro de 2016


Para ver tradução de outras músicas clique aqui!

Para baixar essa música clique aqui.

Original (Dialeto Napolitano)
.
.
Che bella cosa na jurnata 'e sole,
N'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare gia` na festa,
Che bella cosa na jurnata 'e sole.

Ma n'atu sole cchiu` bello, oje ne', 'o sole mio, sta 'nfronte a te!
O sole, 'o sole mio, sta 'nfronte a te, sta 'nfronte a te!

Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
Me vene quase 'na malincunia.
Sotto 'a fenesta toia restarria,
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.

Ma n'atu sole cchiu` bello, oje ne', 'o sole mio, sta 'nfronte a te!
O sole, 'o sole mio, sta 'nfronte a te, sta 'nfronte a te!

Tradução para português

Que linda coisa, um dia de sol
Ar tranquilo depois da tempestade
Pelo ar fresco já parece uma festa
Que linda coisa, um dia de sol.

Mas um outro sol
Mais belo, oh garota
O meu sol
Está na sua frente
O sol, o meu sol
Está na sua frente
Está na sua frente

Quando se faz noite e o sol se põe
Me dá quase uma melancolia
Ficaria embaixo da sua janela
Quando se faz noite e o sol se põe.

Mas um outro sol
Mais belo, oh garota
O meu sol
Está na sua frente

Traduzione per l'italiano

Che bella cosa una giornata di sole,
un'aria serena dopo la tempesta!
Per l'aria fresca pare già una festa...
che bella cosa una giornata di sole!

Ma un altro sole
più bello non c'è
il sole mio
sta in fronte a te
Il sole, il sole mio,
sta in fronte a te
sta in fronte a te

Quando fa sera e il sole se ne scende,
mi viene quasi una malinconia...
Resterei sotto la tua finestra,
quando fa sera ed il sole se ne scende.

Ma un altro sole
più bello non c'è
il sole mio
sta in fronte a te.

Postagem e traduções/Pubblicazione e traduzione: Jaciano Eccher

Curriculo, italiano procura emprego no Brasil

segunda-feira, 1 de fevereiro de 2016

Como nosso blog é um elo de ligação entre Brasil e Itália porque não ajudar nossos leitores, GIANMARCO BASSO nos pediu para publicar seu curriculo caso alguém tenha interesse em contrata-lo, ele fala fluentemente o português.

Seu endereço de email é: lacastellana@lacastellanasnc.191.it

Seu curriculo

COMPETENCIAS

Gestão contabilidade da empresa – primeira nota – relações com clientes e bancos – corectas rela
com o pessoal – boa experiencia na gestão de praticas com vários entes de previdência – boa expe-
riência na compilação da denúncia de imposto.

CONHECIMENTOS INFORMÁTICOS

Bons conhecimentos dos ordinários instrumentos informáticos (Word – Excel – correio eletrônico)

LINGUA ESTRANGEIRA

Frances e Inglês – escrito e falado – nível escolar

Português escrito e falado – bom nível



INTERESSES

Futebol : antes como jogador, em seguido como dirigente.

REFERÊNCIAS

Disponibilidade também por um trabalho no brasil .




Com obsequiosa saudação

Gianmarco Basso

Causos da Nona Maria,um novo canal do Youtube agora parceiro do Blog Italiani in Brasile

Fizemos uma parceria com o Canal Causos da Nona Maria, agora no Blog Italiani in Brasile você acompanha cada vez que sair um vídeo novo. Parabéns aos jovens por esta iniciativa.    

João Chagas Leite grava música gaúcha com italiana, confira letra e áudio.

sexta-feira, 29 de janeiro de 2016

Para ver letra e tradução  de outras músicas clique aqui.
Para baixar essa música clique aqui.

Clique no Player para ouvir a música.



O  sol que me viu nascer hoje dorme descansado
Raiando luz por prazer, deixando rastro passado
Fujo de ti quando esquenta, te procuro quando é frio
O seu brilho é uma cortina, resplandece sobre o rio.

Ref: Amarelo como o ouro, apaixona todo mundo,
Colore a natureza, faz o mundo mais fecundo(2x).
Sol, sol, grato por me iluminar (2x)

Non me importerò piu di te, non avrò bisogno di te.
Per ti ringrazierò per avere mi iluminato
Fugo da te si fa caldo, si fa fredo ti cerco
La tua luce al matino, risplende su le acque, su le acque.

Ref: Amarelo como o ouro, apaixona todo mundo,
Colore a natureza, faz o mundo mais fecundo(2x).

Rit: Giallo come l'oro, aplassiona tutto il mondo
colore la natura, fa il mondo piu fecondo, fa il mondo piu fecondo.

Sole, sole, grazie per iluminarmi (due volte)

Letra da música: Osnei de Lima
Voz: João Chagas Leite

Colaboração com a postagem: Marcos Corbari
Postagem: Jaciano Eccher

Gioan Botìlia sul funerale (Ciacola)

Para baixar essa piada clique aqui.

Ascoltemo una ciacola in talian...


Spùncia per ascpoltar..
.

Nantra toseta ensieme con nantri sul Programa La Voce Veneta

quarta-feira, 27 de janeiro de 2016


Ciao a tuti ei nostri letori del sito e anche a ei ascoltatori del Programa La Voce Véneta, sempre pensando in far voia de parlar talian anca a ei cièi, adesso gavemo ensieme anca la pìcola Vitoria Perin con 11 ani, lo stesso che la Tais Manfrin, alora adesso son mi (Jaciano), el nono, la nona, la Tais e anca la Vitòria, sia benvenuta bela!
Questo xe un programa gratuíto, che mandemo per le radio, quei che ghe vol pol domandarghe per email: italianiinbrasile@hotmail.com o far una telefonata par: (54) 9606-8941Spùncia li soto per ascoltare un toco del programa!!!!
  .


Vem aí Festa da Família Bertotti

No dia 7 de fevereiro de 2016 Linha Bella Esperança, Campinas do Sul te espera para o Terceiro Encontro da Família Bertotti, sem dúvida um grande evento que terá animação do  GRUPPO ITALIANI IN BRASILE. Confira o cronograma completo clicando aqui.







Clique para ouvir o convite.

 

Festa da Família Kohl, parte 2

domingo, 17 de janeiro de 2016

Veja mais imagens e também os vídeos desse grande evento, para ver a parte 1, contendo outras imagens, clique aqui.












              .
             




























Festa da família Kohl em Cerro Grande-RS, parte 1

Neste sábado, 16 de janeiro de 2016 o Gruppo Italiani in Brasile esteve animando a festa da Família Kohl, o evento foi um sucesso, queremos agradecer a todos que se fizeram presentes, agradecer a família de Moacir Ferrari que contratou o grupo para animar a festa. Inscreva-se, salve nossa página nos favoritos e fique por dentro de todas as nossas postagens.

Para ver vídeos e demais imagens clique aqui.






















Topo