Profumo delle rose - Perfume das rosas - Música romântica

sábado, 23 de setembro de 2017

Para ver letra e tradução de outras músicas, clique aqui.
Para baixar essa música clique aqui



Italiano(Albano e Romina)

Parla.

la luna con la notte.
Bella
come sei bella tu.
Guarda
la luce quant’č forte.
Brilla
per darci un po’ di pių.

Sogni
con le catene ai piedi.
Sogni
in semi-libertà.
Soli
come bambini nudi.
Persi
su spiagge senza età.

Un grande amore non puō vivere soltanto del profumo delle rose.
Ma sfida il tempo col sorriso e con il pianto mentre cambiano le cose.
Diventa forte, com’č forte ciō che dà.
Spalanca porte che nessuno chiuderà.

Un grande amore si confonde con la terra dove mette le radici.
E si conferma e si rispecchia tutti giorno sulle facce degli amici.
Diventa vero quando vuole verità.
Spalanca il cielo finché il cielo ci sarà.

Sogni
che sanno giā di ieri.
Segno
che il tempo vola e va.
Voli
dei nostri anni veri.
Dove
qualcosa resterà.

Un grande amore non puō vivere soltanto del profumo delle rose.
Ma sfida il tempo col sorriso e con il pianto mentre cambiano le cose.
Diventa forte, com’č forte ciō che da.
Spalanca porte che nessuno chiuderà.

Un grande amore si confonde con la terra dove mette le radici.
E si conferma e si rispecchia tutti giorni sulle facce degli amici.
Diventa vero quando vuole verità.
Spalanca il cielo finché il cielo lo vorrà.

Ma sfida il tempo col sorriso e con il pianto.
E si conferma sulle facce degli amici.

Tradução para português

Fala.
a lua com a noite.
linda
como você é linda.
olha
a luz como é forte.
brilha
para nos dar um pouco mais.

Sonhos
com as correntes aos pés.
Sonhos
em semi-liberdade.
A sós
como crianças nuas.
Perdidos 
nas praias sem idade.

Um grande amor não pode viver somente do perfume das rosas.
Mas desafia o tempo com o sorriso e com o choro enquanto as coisas mudam.
Fica forte como aquilo que dá.
Abre as portas que ninguém vai fechar.

Um grande amor se confunde com a terra onde se colocam as raízes.
E se é confirma e se reflete todos os dias nos rostos dos amigos.
È real quando quer verdade.
Abra o céu até o céu se fechar.

Sonhos
que já são de ontem.
Sinal
que o tempo voa e se vai.
Voos
dos nossos anos reais.
Onde 
alguma coisa permanecerá.

Um grande amor não pode viver somente do perfume das rosas.
Mas desafia o tempo com o sorriso e com o choro enquanto as coisas mudam.
Fica forte como aquilo que dá.
Abre as portas que ninguém vai fechar.

Um grande amor se confunde com a terra onde se colocam as raízes.
E se é confirma e se reflete todos os dias nos rostos dos amigos.
È real quando quer verdade.
Abra o céu até o céu o querer.

Mas desafia o tempo com o sorriso e com o choro.
E se isso confirmar nos rostos de amigos.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Gostou?Comente aqui e se possível inscreva-se.

Topo