Pagine

Clique no Player abaixo para parar a Rádio / Struca par fermar la ràdio

Clique para informações / Struca par informasion

domingo, 27 de setembro de 2020

Cuore de Tigre - Grupo Bellunesi - Testo (in italiano) e tradussion

Observações: Decidi legendar como se canta no vídeo porém escrever da forma correta em italiano na letra que se encontra aqui no site.

Osservazioni: ho deciso di sottotitolare come si canta nel video ma di scrivere in modo corretto in italiano nei testi trovati qui sul sito.




Cuore de Tigre – Grupo Bellunesi


Noi andremo su’i monti piu alti
A invitare i amici, i parenti
Soneremo i piu alti strumenti
Per vedere la sposa rivar.


Cappellino de paglia piu fina
Tu hai la faccia color di uma rosa
Presto presto faremo la sposa
E cercheremo de farla scampar.


Quando io vedo il moreto sul ponte
E di quel trato me manca la favela
E di quel trato io cascherò per tera
A l’è l’amor che mi fano parlar.


Cara figlia non dir quelle parole
Che tu non hai nessuna ragione
Io ti farò metere in uma scura prigione
E el tuo moreto lo sposerò mi.


Cuore de tigre tu sei pur crudele
Ma troppo tardi ti ho conosciuta
È uma tigre, um leone, um lupo
Non son cativo compagno di te.

Tradução:


Coração de tigre


Nós andaremos nas mais altas montanhas 
A convidar os amigos e parentes
Vamos tocar os mais altos instrumentos
Para ver a esposa chegar

Chapeuzinho com a melhor palha
Você tem o rosto cor de uma rosa 
Muito em breve vamos casar
E vamos fugir

Quando eu vejo o amorzinho sobre a ponte
E naquele instante me falta palavra
E daquele momento cairei por terra
É o amor que me faz falar

Filha querida não diga essas palavras
Que você sabe que você não tem razão
Te colocarei em uma prisão escura
E com teu amorzinho eu casarei

Coração de tigre você é pura crueldade
Mas muito tarde fui te conhecer
È um tigre, um leão, um lobo
Não sou feroz como você.

Tradução e postagem Jaciano Eccher

Informações importantes:
Segundo Fábio Dalló, integrante do Grupo Bellunesi e escritor aqui do site Angelo Ambrósio, falecido a algum tempo era um dos integrantes mais velhos da terceira geração do grupo que já tem mais de 100 anos. Angelo contava que várias das músicas que o grupo gravou foram trazidas da Itália. Se tratam assim como essa de canções esquecidas ou pouco conhecidas. Exatamente por esse motivo muitas vezes a tradução para os dias atuais fica um pouco confusa. Mas por se tratar de verdadeiras relíquias culturais vamos estar postando uma a uma em nosso site e também o vídeo no Canal Brasil Talian



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Gostou?Comente aqui e se possível inscreva-se.