Para ver letra e tradução de outras músicas, clique aqui
Para baixar essa música clique aqui.
Bruscar le Vigne - Grupo Nostra Gente (Talian)
La brina e i fredi i ze sòcii i amici dei nostri vignai
El vento el fa nina nana, la brina la slusa su i cai
Ma eco che vien primavera, amorosa la par una mama
Par sveliar la so creatura la ghe mete una stimana.
Rit: Su tosi, su tosi, che el sol, romai el scomìnsia scaldar
Ghe vol che bruschemo le vigne, sinò le se mete a butar, sinò le se mete a butar.
Vardé che le mèio cai curti, così el vignal el tra fora
Con forsa la ua par soto, le fòie vien mòrbie par sora
le vigne bruscae e ligae, le piante come un bambin
ma la par febràio le bala in bote piene de vin
Rit: Su tosi, su tosi, che el sol, romai el scomìnsia scaldar
Ghe vol che bruschemo le vigne, sinò le se mete a butar, sinò le se mete a butar.
Compagn a le vigne noantri, non femo vin bon sensa poda
Gesù el ga dito sti ani e lu non ze fora de moda.
Rit: Su tosi, su tosi, che el sol, romai el scomìnsia scaldar
Ghe vol che bruschemo le vigne, sinò le se mete a butar, sinò le se mete a butar.
Tradução
Podar as vinhas
A geada e o frio são sócios amigos dos nossos vinhais
O vento faz ninar e a geada brilha sobre os galhos
Mas eis que chega a primavera amorosa parece uma mãe
Para acordar seu filho precisa uma semana
Ref: Vamos rapazes, vamos rapazes que o sol está começando esquentar
Precisamos podar as uvas senão elas começam brotar, senão começam brotar
Olha que é melhor gomos curtos assim o parreiral brota
Com força a uva por baixo e as folhas vem viçosas por cima
As uvas podadas e amarradas, as plantas são como uma criança
mas la por fevereiro dançam em pipas cheias de vinho
Ref: Vamos rapazes, vamos rapazes que o sol está começando esquentar
Precisamos podar as uvas senão elas começam brotar, senão começam brota
Igual as parreiras nós não fizemos vinho bom sem poda
Jesus disse uma vez e ele não está fora de moda.
Ref: Vamos rapazes, vamos rapazes que o sol está começando esquentar
Precisamos podar as uvas senão elas começam brotar, senão começam brota
Tradução e postagem: Jaciano Eccher
Porque não colocar os autores da musica??
ResponderExcluir