Mis de Lögn - Mese de luio - Elaine Maccali Girotto

sexta-feira, 1 de julho de 2022

Par scaricar el àudio clica qua.

Par ascoltar el àudio clica soto:

 



Mis de Lögn - bergamasco

Èpuca de scalvà le piante, fà i càlmo coi brócc, tecà a taià e ligà la öa cole stròpe;  russà e paregià per brusà, nduè ghè de fà n'tòc de ròssa nöa.

Ai vint e cìnc, i sa smentegàa mia de mpissà l'ràdio, per scultà le müsiche e chèi del ràdio, che fàa ngrand bèl e i parlàa assura al dé del culòno e'l suféro. 

I'sa smentegàa mia de pregàga al San Critòfol, per defènd sèmper dèi perìcoi; a fò, ndele strade e de pertöt.


Mês de Julho - português

Época de podar as plantas, fazer os enxertos com os galhos, começar a cortar e amarrar a uva com as vimes;  roçar e preparar para queimar, onde será feito um pedaço de roça nova. 

No dia vinte e cinco, lembravam de ligar o rádio,  para ouvir as músicas e aqueles da rádio que faziam muito bonito e falavam sobre o dia do colono e do motorista. 

Lembravam sempre de rezar para São Cristóvão,  para defender sempre dos perigos: na roça, nas estradas e em todos os lugares.


Mese de luio - talian

Època de bruscar le piante, far i incalmi con rami, scominsiar a taiar e ligar le vigne con le strope;  taiar con la ronca e pareciar par brusar, dove sarà fato nantro toco de piantassion. 

Ntel giorno venti sìnque, i ricordea de impissar el ràdio,  par ascoltar le bele mùsiche e la programassion che parlea del di del colono e sofero. 

I ricordea sempre de pregar a San Cristòfolo,  par difender sempre dei perìcoli: ntela rossa, ntele strade e in tuti i posti.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Gostou?Comente aqui e se possível inscreva-se.

Topo