ÒRFANO DE PÀTRIA - Ademar Lizot

quinta-feira, 5 de dezembro de 2024

 Clica qua, par scaricar el àudio.

Par ascoltar la stòria, clica soto:




                                                   

ÒRFANO DE PÀTRIA


Autor: Ademar Lizot
Revision: Juvenal Dal Castel e Loremi Loregiam-Penkal




Ancora de tosatel go capio de esser dissendente de un pòpolo òrfano de Pàtria che, ntel vècio continente, el laorea al punto de spacar le spale, ma, come sapa ntela tera dei altri no la porta mia un giorno meio, i vivea squasi sol de radìcii e polenta e, come el so ùnico lusso el zera el pressioso sogno de esser paroni de un tochetin de tera, al novo mondo i ga emigrà.

I zera contadini oriundi dela Povìnsia de Belluno, ai pié dele Dolomite de Cimonega, ndove, insieme dele so radise, i ga assà le tombe dei antenati. No i se catea mia italiani parché, se anca i ga nassesto al nordeste de quel paese che, ntel mapa, el ga el disegno de un stival, i considerea, come la so vera pàtria, el teritòrio dele 7 provìnsie vénete. Par lori, la Itàlia la zera sol una maregna che, fora de negarghe el pan, no la li ricognossea mia come fiolastri.

I zera na gente de poco stùdio, ma al snasar el vento, i savea leser el tempo e, col sol a tramonto, i savea versegiar tute le so vècie cansion. Se la vita la ghe dea na sberla, i ghe ofria la altra face e la so pi granda malincolia la zera le so man, che mai le ga buo la felissità de tegner fra i dei un lapis.

A 150 ani, colmi de dùbii e disgusti, ntel bilàncio del grande oceano, i ga infrontà le cative onde e, come se i fusse guerieri straviadi, i ga disbarcà ntele tere brasiliane, che mai i gaveva sentisto parlar. Con fede, laoro e sentimento de rispeto al strànio paese che, dentro del suo cuor, li gaveva acoiesti, i ne ga dassà in eredità la so stòria, fata de tante rovine e poche vitòrie.

Ntel novo mondo, i ga alsà su una nova vita, piena de sogni de libertà, prosperità e pace. Ntei monti, vali e pianure dela Serra Gaúcha, sensa s-ciopa, sensa lansa e sensa spada, sol cola manera e la sapa, i ga infrontà la granda foresta. Pestando par sora del sudor che el corea zo par el viso, sensa perder le so radise, i ga semenà pan, fede e cultura. Quando el peso del bruto laoro el ghe pesea su par le spale, ala ombria de una piantona i se ricuperea dela bruta stracada e, se la forsa la ghe manchea ntei brassi, i la tirea dela essénsia del coraio che i gaveva eredità dela so gente che, nte quelaltro continente, i ga lotà brute guere, ndove i ga dato el suo sàngue, par sostegner le frontiere del suo paese.

Infin, i zera paroni de un toco de tera, ornà de bei fiori, verdolini boschi e rii de àqua cossì pura e de color cossì cristalino, che mai i gaveva visto compagno e, quando la tera fertil e benedeta dela Provìnsia de San Piero la ga nutrì le so vene, i ze deventai gaussi, quela stirpe orgoliosa dela so braura, dela so libertà.



ÓRFÃO DE PÁTRIA


Ainda criança, entendi ser descendente de um povo órfão de pátria que, no velho continente, trabalhava de sol a sol, mas como enxada em terra alheia não traz dia melhor, viviam quase só de polenta e radici e como seu único e precioso sonho era de serem proprietários de um pedaço de terra, emigraram à procura de um novo mundo.

Eram originários da Província de Belluno, aos pés das dolomitas de Cimonega onde, além de suas raízes, também deixaram as sepultaras de seus antepassados. Não se consideravam italianos pois, embora tenham nascido naquele país, que no mapa tem a forma de uma bota, consideravam como sua pátria o território das 7 províncias vênetas. A Itália, para eles, não passava de uma madrasta, que, além de lhes negar o pão, não os reconhecia como afilhados.

Não tinham nenhum estudo, mas, ao cheirar o vento, sabiam ler o tempo e, ao cair do sol, cantavam suas velhas canções. Se a vida lhes batia, a outra face ofereciam e sua maior tristeza eram suas mãos, que jamais tiveram a felicidade de segurar entre os dedos um lápis.

Há 150 anos, no balanço do grande oceano, com suas incertezas e desgostos, enfrentaram suas furiosas ondas e como se fossem guerreiros extraviados, aportaram em terras brasileiras, que jamais ouviram falar. Com fé, trabalho e o sentimento de respeito ao estranho país, que jamais tinham ouvido falar, mas que dentro do coração os acolheu, reescreveram sua história, feitas de tantas derrotas e poucas vitórias. No novo mundo, foram enfim proprietários de um pedaço de terra, ornamentada de belas flores e verdes campos, onde corriam rios de águas puras e cristalinas.

Nos montes, vales e planícies da Serra Gaúcha, sem armas, sem lança e sem espada, só com o machado e a enxada, enfrentaram a grande floresta. Pisando no próprio suor, sem perder suas raízes, semearam pão, fé e cultura e quando a fadiga do rude trabalho lhe pesava nas costas, à sombra de um imponente angico recuperavam o cansaço e se a força lhes faltava no braço, iam buscá-la na essência da coragem de sua gente que, no outro continente, ao lutar brutas guerras, deu o sangue para sustentar as fronteiras de seu País.

Enfim, era donos de um pedaço de terra, ornamentado de belas flores, verdes bosques e rios de águas tão puras, tão cristalinas, que jamais tinham visto iguais e quando a bendito e fértil solo Riograndense nutriu suas veias, se tornaram gaúchos, aquela raça orgulhosa de sua bravura, de sua liberdade.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Gostou?Comente aqui e se possível inscreva-se.

Topo