Para baixar o áudio dessa música, clique aqui.
Para ver letra e tradução de outras músicas clique aqui.
Sogno/Utopia
De tante cose, del mio tempo de bambino
Das muitas coisas do meu tempo de criança
Me rivedo picinino ciacolando con me mama
Guardo vivo na lembrança o aconchego de meu lar
Al fin del giorno, quando tuto si fermava
No fim da tarde quando tudo se aquietava
La fameia si sentava soto luce del feral
A família se ajeitava lá no alpendre a conversar
Miei genitori sensa stùdio e sensa schei
Meus pais não tinham nem escola, nem dinheiro
Tuti i giorni ‘l ano inteiro lavorava par magnar
Todo dia, o ano inteiro trabalhavam sem parar
Mancava tuto ma noi èrino contenti
Faltava tudo mas a gente nem ligava
Ridendo próprio par niente, par la fame spaventar
O importante não faltava seu sorriso, seu olhar
De tante cose, del mio tempo de bambino
Das muitas coisas do meu tempo de criança
Me rivedo picinino ciacolando con me mama
Guardo vivo na lembrança o aconchego de meu lar
Al fin del giorno, quando tuto si fermava
No fim da tarde quando tudo se aquietava
La fameia si sentava soto luce del feral
A família se ajeitava lá no alpendre a conversar
Miei genitori sensa stùdio e sensa schei
Meus pais não tinham nem escola, nem dinheiro
Tuti i giorni ‘l ano inteiro lavorava par magnar
Todo dia, o ano inteiro trabalhavam sem parar
Mancava tuto ma noi èrino contenti
Faltava tudo mas a gente nem ligava
Ridendo próprio par niente, par la fame spaventar
O importante não faltava seu sorriso, seu olhar
.................................................................
E tante volte mi go visto l pupà stanco
Eu tantas vezes vi meu pai chegar cansado
Ma el rivava cossì al fianco dei so fioi per caressar
Mas aquilo era sagrado um por um ele afagava
E domandava; - Chi ga fato strepolia?
E perguntava quem fizera estripulia
La mama interveniva e pian pian lu se calmava
E mamãe nos defendia tudo aos poucos se ajeitava
E nel tramonto el violon qualcun portava
O sol se punha a viola alguém trazia
Le persone domandava che el me pare el cantesse
Todo mundo então pedia pro papai cantar com a gente
Ben mal ciapà la vosse de contadin
Desafinado meio rouco e voz cansada
El cantava poverin tuto che li domandesse
Ele cantava mil toadas seu olhar ao sol poente
...................................................................................
Ga passa el tempo incoi sò la meraveia
Passou o tempo hoje eu vejo a maravilha
De gaver una faméia intanto tanti no’i ga
De se ter uma família quando tantos não a tem
Quando si parla tante volte nel divòrsio
Agora falam do desquite e do divórcio
El amor el ze um negòssio che se vol toca pagà
O amor virou consórcio compromisso de ninguém
E tanti fioi che de pi de tanti schei
E há tantos filhos que bem mais do que um palácio
Porigrami anca quei de caresse i ga bisogno
Gostariam de um abraço e do carinho entre seus pais
Con tanto amore el divòrsio no’l gavea
Se os pais amassem o divórcio não viria
Saria una meravéia saira un vero sogno
Chamam a isso de utopia eu a isso chamo paz.
E tante volte mi go visto l pupà stanco
Eu tantas vezes vi meu pai chegar cansado
Ma el rivava cossì al fianco dei so fioi per caressar
Mas aquilo era sagrado um por um ele afagava
E domandava; - Chi ga fato strepolia?
E perguntava quem fizera estripulia
La mama interveniva e pian pian lu se calmava
E mamãe nos defendia tudo aos poucos se ajeitava
E nel tramonto el violon qualcun portava
O sol se punha a viola alguém trazia
Le persone domandava che el me pare el cantesse
Todo mundo então pedia pro papai cantar com a gente
Ben mal ciapà la vosse de contadin
Desafinado meio rouco e voz cansada
El cantava poverin tuto che li domandesse
Ele cantava mil toadas seu olhar ao sol poente
...................................................................................
Ga passa el tempo incoi sò la meraveia
Passou o tempo hoje eu vejo a maravilha
De gaver una faméia intanto tanti no’i ga
De se ter uma família quando tantos não a tem
Quando si parla tante volte nel divòrsio
Agora falam do desquite e do divórcio
El amor el ze um negòssio che se vol toca pagà
O amor virou consórcio compromisso de ninguém
E tanti fioi che de pi de tanti schei
E há tantos filhos que bem mais do que um palácio
Porigrami anca quei de caresse i ga bisogno
Gostariam de um abraço e do carinho entre seus pais
Con tanto amore el divòrsio no’l gavea
Se os pais amassem o divórcio não viria
Saria una meravéia saira un vero sogno
Chamam a isso de utopia eu a isso chamo paz.
Tradução e postagem: Jaciano Eccher
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Gostou?Comente aqui e se possível inscreva-se.