Pagine

Clique para entrar

quarta-feira, 31 de maio de 2017

El psichiatra. Piada em três línguas

Talian

El psiquiatra dize al malà:
- Caro, go due notìssie per dirte. Una ze bona e altra rugna. La notìsssia bruta ze che te ga forte tendense a esser un boilola.
- Si dotore, ma con una bruta di una notizia di questa te ghe una bona? Ze possibile?
- Si, la bona ze che mi te cato  bel...

 Português

O psiquiatra diz ao paciente:
- Meu amigo, eu tenho uma boa notícia e uma notícia ruim para você. A má notícia é que você tem fortes tendências homossexuais.
- Meu Deus! E qual é a boa notícia?

- A boa notícia é que eu acho você muito atraente...

 Italiano

Lo psichiatra dice al paziente:
- Mio amico, ho una buona notizia e una bruta notizia per voi. La cattiva è che tu hanno forti tendenze omosessuali.
- Mio Dio! E qual è la buona notizia?
- La buona notizia è che ti trovo molto attraente.


                                                                           

                                                                   


Ver toda a postagem/Vedere tutto ››

terça-feira, 30 de maio de 2017

O céu está cada vez mais TALIAN. Morre esposa de Honório Tonial 21 dias depois da morte do mesmo

Honório Tonial, faleceu no dia 9 de maio de 2017(Clique para ver), hoje, 30 de maio, exatamente 21 dias depois morre Wanda Tonial, esposa do mesmo. Ela também foi professora.
A vida tem disso. Quantas histórias a gente conhece de casais que viveram uma vida toda juntos. Casais que se amam de verdade e na medida que um se vai para junto de Deus o outro não tarda a partir também. Nós do Site Brasil Talian ficamos muito tristes com a notícia que foi divulgada no Facebook de Mirian Tonial, filha do casal, e queremos prestar solidariedades a família.
Agradecemos também a Jacir Grando pelas informações.
Que Deus leve Honório e Wanda Tonial para o paraíso.
Ver toda a postagem/Vedere tutto ››

ACIMA - Associação Cultural Italiana de Maravilha - SC

A ACIMA – Associação Cultural Italiana de Maravilha - SC, foi fundada em 25 de Julho de 1992, possui sede própria situada na Av. Araucária N° 915 no centro de Maravilha – SC. A ACIMA tem seu Grupo de Cantos que realiza seus ensaios todas as 5ª feiras das 19:00 às 20:30hs em sua sede e participa de eventos e festas italianas em toda a região. Realiza duas festas italianas durante o ano nos meses de maio e setembro, respectivamente, onde recebe Grupos Italianos de toda a região, que apresentam três canções, necessariamente in talian. Anima Missa na Igreja Matriz S. J. Operário, sempre no 4º Sábado de cada mês às 19:00hs.


Além disso, há 22 anos possui o programa HORA ITALIANA, transmitido ao vivo todos os sábados das 14:30 às 16:00hs na Rádio Difusora de Maravilha.

Tem como Regente o Prof. Vilson Debastiani e o atual presidente é o Sr. Plinio Giacomolli.

Obs. : No último dia 27 de maio de 2017 aconteceu a 19ª Festa Italiana, onde participaram nove (09) Grupos Italianos da região que abrilhantaram nosso evento. Em setembro próximo acontecerá a 20ª festa que terá a participação de outros treze (13) Grupos que não participaram deste último encontro.
Veja um pequeno vídeo do grupo cantando Nel mio bel giardin (depois clique aqui para ver a letra) 
......
......
Sede da ACIMA





Ver toda a postagem/Vedere tutto ››

segunda-feira, 29 de maio de 2017

Italia Bela - Itália Linda - Valdir Anzolin - Com letra e tradução

Pare ver letra e tradução de outras músicas clique aqui e visite outra página do Site Brasil Talian.
Para baixar essa música, clique aqui.

Sugestão de postagem: Vilson Debastiani

Italiano
Valdir Anzolin

Parto col grigio-verde, sul congion dela frontiera
Adio la mama mia, io me ne vado via la guera
O per tera o per mare sinto a gridare
e vivare Italia bela, valente e forte
Soriso eterno di primavera
Il Dio ha scrito su la tua bandiera
In nome santo dela libertà

Mama ti te ricordi? De quel giorno che ti lassiai
Figlio tu me dissévi che fursi al cielo me rivederai
Dopo nantra batàglia, con la medàglia,
e vivare Italia bela, valente e forte
Soriso eterno di primavera
Il Dio ha scrito su la tua bandiera
In nome santo dela libertà

Dentro la su Trieste, la bandiera dei tre colori
Oh che venite forte Italeta di un bel fiori
Benedeto il soldato che tuto ha ndato, ritorno a te
Italia bela, valente e forte
Soriso eterno di primavera
Il Dio ha scrito su la tua bandiera
In nome santo dela libertà

Tradução para português

Saio com o uniforme de soldado (cinza-verde) de encontro a fronteira
Adeus a minha mãe, eu me vou para a guerra
Ou por terra ou por mar, ouço gritar e viva!
Itália bela valente e forte
Sorriso eterno de primavera
Deus escreveu na bandeira
Em nome santo da Liberdade!

Mãe você se lembra? Daquele dia que te deixei
Filho tu me dizias que talvez la no céu me reencontrasse
Depois de mais uma batalha, com a medalha e viva!
Itália bela valente e forte
Sorriso eterno de primavera
Deus escreveu na bandeira
Em nome santo da Liberdade!

La em Triste, a bandeira tricolor
Oh, que venhas forte Italiazinha de uma linda flor
Bendito soldado que andou muito, volto para ti
Itália bela valente e forte
Sorriso eterno de primavera
Deus escreveu na bandeira
Em nome santo da Liberdade!

O Site Brasil Talian agradece ao próprio Valdir Anzolin que atenciosamente nos ajudou com algumas expressões do Talian já esquecidas.



Ver toda a postagem/Vedere tutto ››

Preghiera per il mese di Màgio - tre léngoe

Talian

Maria, regina del mese di màgio e mama dei òmini, semo qua intorno a te, come ritornati da un lungo camino; stànchi da un lungo peregrinare, siamo in cerca di pace e di felicità. Tu sola puoi ridonare a noantri la speransa. El tuo soriso fa noantri dimenticare tante cose che ne fa angustia. In questo inverno del’ano ritorniamo a te per sentire la tua voce materna, dolce, afetuosa e amàbile. Dopo i nostri paurosi rabalti ritorniamo a te, perché tu ne indichi la strada da percòrere, quela insegnata da Gesù ai suoi dissépoli. Noi ritorniamo a te per iluminare del tuo soriso le nostre realtà di tuti i di, i problemi che aténdono solussion, i doveri che  ne incómbono. Guida noantri a risolussion impegnative, capaci di rancurar un mondo stanco e afamato di felicità.
Maria, tu ne conosse, sai quelo che volemo, ciò che possiamo far e quelo di che abiamo bisogno. Aiùtane a conseguirlo. I vari di del tuo mese siano tanti aneli di una dolce e splendida caena che ne stringe sempre più a te. Aiùtane a star sempre darente a te, o Regina del universo o mamma di tuti.
Cossì sia!

Italiano

Maria, Regina del mese di maggio e Madre degli uomini, eccoci intorno a te, come ritornati da un lungo cammino; stremati da un lungo peregrinare, siamo in cerca di pace e di felicità. Tu sola puoi ridonarci la speranza. Il tuo sorriso ci faccia dimenticare tante cose che ci angustiano. In questa primavera dell’anno ritorniamo a te per sentire la tua voce materna, stimolatrice, affettuosa, ammonitrice e dolce. Dopo i nostri paurosi sbandamenti ritorniamo a te, perché tu ci indichi la strada da percorrere, quella insegnata da Gesù ai suoi discepoli. Noi ritorniamo a te per illuminare del tuo sorriso le nostre realtà di tutti i giorni, i problemi che attendono soluzione, i doveri che ci incombono. Guidaci a risoluzioni impegnative, capaci di rincuorare un mondo stanco e affamato di felicità.
Maria, tu ci conosci, sai quello che vogliamo, ciò che possiamo fare e quello di cui abbiamo bisogno. Aiutaci a conseguirlo. I vari giorni del tuo mese siano tanti anelli di una dolce e splendida catena che ci stringe sempre più a te. Aiutaci a stare sempre accanto a te, o Regina dell’universo o Madre di tutti.
Amem

Português

Maria, rainha do mês de maio e Mãe da humanidade, aqui estamos ao seu redor, retornados por um longo caminho; exaustos de uma longa peregrinação, estamos à procura de paz e felicidade. Só você  pode restaurar a esperança. Seu sorriso nos faz esquecer muitas coisas que nos afligem. Neste inverno do ano que retornamos para ouvir sua voz de sua mãe, estimulante, amanda, advertida e doce. Depois do nosso desvio assustador voltamos para você, porque você nos mostra o caminho a percorrer, aquele ensinado por Jesus aos seus discípulos. Nós voltamos para você para iluminar seu sorriso nossas realidades da vida cotidiana, os problemas a serem resolvidos, as tarefas que incumbem a nós. guiai-nos a resoluções de empenho, capaz de animar um mundo cansado e com fome de felicidade.
Maria, você nos conhece, sabe o que queremos, o que podemos fazer e o que precisamos. Ajuda-nos a alcançá-lo. Os vários dias do mês eles têm muitos elos de uma corrente doce e bonita que nos une mais e mais para você. Ajuda-nos a ficar sempre ao seu lado, ó Rainha do universo e Mãe de todos.
Amem
Ver toda a postagem/Vedere tutto ››

domingo, 28 de maio de 2017

Familia Lizot: De Cesiomaggiore-IT al Brasil

Questa ze la stória de Giosué Lizot, mio bisnono, che ntel ano de 1882, ga rivà al Rio Grande del Sul, con la sposa e tre fioi.

El ga nassesto ntel ano de 1848, ntel paese de Can de Cesiomaggiore, Santa-Giustina, Provinsia de Belluno Itália. L`era fiol de Eustachio Lizot e Teresa e gavea tre sorele, Anna, Maria Madallena e Maria Luisa. Ntel ano de 1874 se ga maridà con Domenica Debastiani e ntel giorno 24 de agosto de l876, ga nassesto el primo bambin, mio nono Umberto.

Ntel ano de 1882, quando mio nono Umberto gavea sei ani, Giosué Lizot gavea la resolussion de andar via a l`Mérica, volea andar al Canadá, co so sposa e fioi Umberto (sei ani), Amadeo (quatro ani) e Rosa (un ano).

Alora so pupà, ga fato la partìlia con so sorele e la so parte el ga pagà el viàio de bastimento e i ga imbarcà insieme dei altri migranti ntel porto de Genôva. Dopo quando í zera in viàio, í ga savesto la novità dei organisatori  che nó gavea piú tere disponìbele ntea Mérica del norte e quel so destin adesso, zera la Mérica del Sul, paese denominà Brasil, che nó i gavea mai sentisto parlar.

Dopo del viàio pien de tribulassion, í ga rivà ntela cità de Porto-Alegre, provìnsia de San Piero del Rio Grande del Sul. Dopo dea quarentena, a caval e careta í ga percoresto cento km co'l destin al “Campo dos Bugres”, che adesso ze la cità de Caxias do Sul e dopo nantro giorno de viàio í ga rivà a la colònia de so destin, í meso al mato, su par í monti, par via che le tere mèio de piantassion, le zera ocupà par í tedeschi, che ze rivadi prima. Quando í riva al so destin, í ga nominà el paeselo de San Giàcomo e adesso í zera signori de un tochetin de tera ntel posto norte dea colònia, magari ancora pien de bèstie de ferossità.

Ntei primi tempi, el ritorno a l`Itália ghe vignea sempre in mente, magari questo adesso zera impraticàbile parvia del ricorso scarso. Così Giosué ga laorà par far na abitassion par so faméia. El se ga incoraià parché el clima l`era bonìssimo e mèio de tuto gavea abastansa de sassi e nostro bisnono gavea la regalia dei oriùndi de Cesiomaggiori, de saver laorar coi sassi, così presto el ga alsà sú na moratura confortàbili par so faméia.

Dopo de pochi mesi quela colònia l`era più bela e anca lìbera dele bèstie cativi. Così passadi due o tre ani, Giosué che gavea perso so sposa Domenica, se ga maridà nantra volta, adesso co Antonia Venzon e ga visto so faméia prosperare.

Adesso dopo de tanti ani, í sassi fa el testimònio, querti de piante in quela colònia, del laoro de Giosué Lizot, parché le ze ancora alsade su le parede dea so casa de tanti ani vanti.

Escrita por Ademar R. Lizot
Envie sua história para o Site Brasil Talian como faz o Ademar e outros escritores, clique aqui para entrar em contato
Ver toda a postagem/Vedere tutto ››

sexta-feira, 26 de maio de 2017

Associação Italiani in Brasile - Confraternização de aniversário e despedida

Na noite dessa quinta-feira, 25 de maio a Associação Italiani in Brasile (AIB) de Três Palmeiras-RS, realizou um encontro de confraternização para celebrar o aniversário da sócia Claudinara Glinke e antecipadamente o aniversário meu (Jaciano Eccher), pois no dia de meu aniversário se Deus abençoar meu caminho não estarei nessa cidade. Vou levando em meu coração pessoas maravilhosas, momentos que jamais vou esquecer, e a certeza que a nova direção vai estar dando continuidade ao trabalho que a gente vinhe desenvolvendo a frente da AIB. Agradeço de coração a surpresa que fizeram pra mim, e o presente (última foto) não poderia ter sido melhor.
Clique aqui para ver muito mais fotos.

.
Ver toda a postagem/Vedere tutto ››

quinta-feira, 25 de maio de 2017

Agora o vídeo de um passeio maravilhoso na Rota da Salamaria em Marau

Gavemo fato una passegiata a Marau ntela "Rota da Salamaria", per veder le stampe, spùncia qua.
Ma cava un tempo per veder sto vìdio qua soto con la narassion in talian.




Ver toda a postagem/Vedere tutto ››

terça-feira, 23 de maio de 2017

Un valente al bar - Ciacola



                                                                Talian       

Un omo ariva in una bodega cativo e con vólia de barufar che guai a Dio, el dise.
- Quà rento desta bodega ze tuti viadi, tuti bauchi.
El và rento la bodega e meteva le man in ntele culate dele done e oza ancora.
- Quà ze tuti corni. Ga dato una peada nte una gamba de un vecieto, dopo va in fondo dove gaveva un porogramo con la testa bassa. Ga ciapà el bicier che gaveva su la tola e ga bevesto tuto, e dopo domanda.
- E tu corno di un bauco, non te dise gnente?
- Sí ga dito lu, adesso parlo.
- Beh prima de tuto mi son rivà in ritardo nel laoro e el paron me ga mena via, quando torno casa cato la  fémena con nantro, dào un per de pugni per lu e ciapo nantri due trè, dopo vào bever bagno ciapo un bruto sgorlon. Adesso sono quà con el bicier de velen par ber e riva un fiol de una cagna e beve tuto. Oh giorno de merda questo !                                          

                                                              Português

Contam que essa história aconteceu no interior do RS.
Tinha um metido a machão que decidiu morar no sul. Um dia desses entrou num bar e começou a gritar:
- Então aqui são tudo viado, tudo filha da puta...
Entrando no bar foi passando a mão na bunda das mulheres; numa outra, ele enfiou a mão nos peitos dela e continuava a gritar:
- Aqui é tudo viado! Chutou a bengala de um velhinho.
Foi até o fundo do bar e encontrou um gaúcho, cabisbaixo com um copo de bebida na mesa.Chutou a canela dele, pegou o copo de bebida dele e tomou a bebida. Jogou o resto na cara do gaudério e gritou com ele: 
- E você seu viadão, não vai falar nada?
o Gaúcho levantou a cabeça, olhou pro cara e diz:
- Falo, falo sim. Hoje deu tudo errado pra mim. 
Primeiro que acordei tarde, cheguei atrasado na estância e o patrão reclamou comigo. Não deixei barato pra ele e ele me mandou embora. Cheguei mais cedo em casa e encontro a minha mulher trepando com o amante. Briguei com ele e fiquei todo ensanguentado. Fui no chuveiro me lavar e tomei um baita choque. 
Dai venho pra cá, to tentando me matar, e vem um corno filho de uma égua, e toma todo meu copo de veneno. Mas que merda de dia!!

Ver toda a postagem/Vedere tutto ››

A última apresentação do Gruppo Italiani in Brasile

A última apresentação do Gruppo Italiani in Brasile (saiba mais sobre o fim da banda, clicando aqui) aconteceu no sábado, 20 de maio. Na verdade nem foi apresentação com toda a formação, já que existia duas formações, essa com o trio para eventos menores. O evento em questão animado foram as Bodas de Prata de Moacir e Silvana Ferrari. Mais uma vez queremos agradecer a todos que fizeram parte da nossa história e de coração um "até logo"

Ver toda a postagem/Vedere tutto ››